| I'll handle the chopper, and I'll find the professor. | Open Subtitles | و أنا سأتولى المروحية ومن ثم سأجد البروفيسور |
| You read your novel and I'll handle my Maya. | Open Subtitles | أنتِ إقرأي روايتك و أنا سأتولى أمر مايا. |
| Yeah, well, I guess I'll handle it from here. | Open Subtitles | أجل. حسناً، أعتقد أنني سأتولى أمرهم من الآن. |
| - Get off that phone. - You know what, I'll handle it. | Open Subtitles | . إبتعدي عن الهاتف . أتعلم ماذا ، سأتعامل مع هذا |
| Go and find the reporters. I'll handle this. | Open Subtitles | إذهبوا وأعثروا علي الصحفيون وأنا سأعالج هذا |
| All right. Don't do or say anything. I'll handle it. | Open Subtitles | حسنًا، لا تفعلي أو تقولي أي شيء سأتولى هذا الأمر |
| I'm just saying that I know him better than anyone else, so I'll handle it. | Open Subtitles | أنا فقط أقول انى أعرفه أكثر من أى شخص لذا سأتولى الأمر |
| I'll handle the lawsuit. | Open Subtitles | ثم اترك الأمر علي سأتولى أمر الدعوى القضائية |
| You two distract the little one, and I'll handle the bad man. | Open Subtitles | اذهبي كي تشتتي ذلك الصغير وأنا سأتولى أمر الرجل الشرير. |
| I'll handle today's evidence and Elsbeth will take over on Monday, okay? | Open Subtitles | سأتولى أدلة جلسة اليوم وتكمل إلزبيث يوم الاثنين، اتفقنا؟ |
| You shouldn't do anything. I'll handle everything, okay? | Open Subtitles | لا يجب عليك فعل أى شئ سأتولى أمر كل شئ , اتفقنا؟ |
| Look, I'll handle it. Just get out of there and come home. | Open Subtitles | أُنصت , سأتعامل مع ذلك أخرج مِن هناك فحسب وعُد لمنزلك |
| Take a deep breath... take a few. I'll handle this. | Open Subtitles | خذي نفساً عميق ، اهدأي انا سأتعامل مع الأمر |
| Yes, Director. I'll handle the Darkhold personally. | Open Subtitles | أجل أيها المدير، سأتعامل مع داركهولد شخصيًا |
| Don't get mad, boss. He's my old buddy. I'll handle this. | Open Subtitles | لاتغضب أيها الرئيس، أنا سأعالج الموضوع |
| I'll handle it. Eighth floor. Clinical trial wing, seriously? | Open Subtitles | انا سأتصرف الدور الثامن جدياً جناح التجارب السريرية ؟ |
| It's your kid, babe. I'll handle it from here. | Open Subtitles | إنّه طفلكِ يا عزيزتي سأتولّى الأمر من هنا |
| I'll handle it. You got your hands full. | Open Subtitles | سوف أتعامل مع الأمر لديكِ الكثير لتتعاملي معه |
| Just memorize your new name and I'll handle the rest. | Open Subtitles | فقط إحفظي إسمك الجديد وأنا سأتكفل بالباقي |
| All right, well, I'll handle this myself. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، أنا التعامل مع هذا بنفسي. |
| Yes, well, I'll handle the press, and I'll defend Daniel until the day I die. | Open Subtitles | أجل سوف أتولى أمر الصحافه وسوف أدافع عن دانييل حتى أموت |
| I'll handle that prick. It'll be a pleasure. | Open Subtitles | سوف اتعامل مع ذلك الثقب سيكون من دواعى سرورى |
| Stick to the waiter bullshit, I'll handle the columnist bullshit. | Open Subtitles | التزم بهراء النادل، و سأتعامل أنا مع هراء الصحفي. |
| - I'll handle it. Thank you. - All right. | Open Subtitles | ساتولى ذلك شكرا حسنا |
| Sweetie, I'll handle this, okay? | Open Subtitles | حلوتي ، أنا سأهتم بهذا حسناً ؟ |
| Hey, I'll handle all that. | Open Subtitles | مهلا، أنا سوف تتعامل مع كل ذلك. |
| All right, so you do what you gotta do, I'll handle things my way. | Open Subtitles | حسناً، أفعل ما يحلو لكَ و أنا سأتعامل مع الأمر بطريقتي |