I'll send you Nimmi's horoscope I'll be leaving now | Open Subtitles | بالطبع سأرسل لك شهادة ميلاد نيمي سأغادر الآن |
-Good, I'll send you a memo. -Just do your job! | Open Subtitles | ـ جيّد، سأرسل لك مذكّرة ـ فقط أنجز مهمّتك |
I'll send you a box of Christmas meat. Bring me more photos. | Open Subtitles | سأرسل لك علبة من شرائح اللحم اذهب، أحضر المزيد من الصور |
Yeah, coffee, bagels, the works. I'll send you the address. | Open Subtitles | أجل , قهوة , خبز , الأعمال سأرسل لكِ العنوان |
He's a little hard to reach, but I'll send you his info. | Open Subtitles | من الصعب الوصول إليه، لكن سأرسلك لكَ بياناته |
Well I'll send you my contact we should get coffee at the Bradley. | Open Subtitles | حسنا سوف أرسل لك رقمي يجب أن نحصل على قهوة في برادلي |
I'll send you an invitation, don't bother to come. | Open Subtitles | أنا سَأُرسلُك دعوةَ، لا تُهتمّْى بالمَجيء. |
I'll send you the passkey when you get there. Good luck! | Open Subtitles | سأرسل لك كلمة السر عندما تصل الى هناك، حظا سعيدا |
I'll send you those poll results. I think they're gonna be encouraging. | Open Subtitles | سأرسل لك نتائج الاستفتاء أظن أنها ستكون مشجعة |
I'll hand over the book after Chairman Jin has been arrested. I'll send you a text. | Open Subtitles | بعد أن أسلم الدفتر ويُعتقل الرئيس جين .سأرسل لك رسالة نصية فورًا |
Okay. Thanks, daddy. I'll send you the perfect picture to model it on. | Open Subtitles | حسناً , شكراً يا أبي , سأرسل لك الصورة المثالية لتقوم بنحتها |
I'll send you some more from Delhi in this bag. | Open Subtitles | سأرسل لك بعضاً منها عندما أعود إلى دلهى في هذه الحقيبة |
I'll send you a bottle of champagne from the Middle West, wherever the fuck that is. | Open Subtitles | سأرسل لك لك زجاجة شامبين من الغرب الأوسط، أينما كان ذلك ليكون. |
When the curse is broken, I'll send you a postcard. | Open Subtitles | عندما تُبطل اللعنة سأرسل لك بطاقةً بريديّة. |
We have a contract and everything. I'll send you a PDF. | Open Subtitles | لدينا تعاقد وكل شيء سأرسل لكِ ملف إلكتروني |
- I'll send you the source. - Give'em to her! | Open Subtitles | ــ سأرسل لكِ المصدر ــ أجل, أرسليهم إليها |
I'll send you in my little one, but we can't risk letting anyone seeing you now, can we? | Open Subtitles | سأرسلك ياصغيري لكنّنا لا نستطيع أن نخاطر بأن يراك أحد الآن أليس كذلك؟ |
I'll send you a postcard when the dust settles. 30 minutes. Gleisdreieck parking garage. | Open Subtitles | سوف أرسل لك بطاقة بريدية عندما ينجلي الغبار غلايسدريك مرآب السيارات خلال ٣٠ دقائق |
Or I'll send you back to the mucus lab. | Open Subtitles | أَو أنا سَأُرسلُك عُدْ إلى مختبرَ المخاطَ. |
Oh, I'll send you a link, but its physiology is fairly unimpressive. | Open Subtitles | اوه ، سوف ارسل لك رابط ولكن علم وظائف الأعضاء متواضعة إلى حد ما. أوه ، لا أستطيع أن أصدق ذلك. |
I'll send you shots from the camera. See if you can identify them. | Open Subtitles | سأرسل إليك بصورهم من الكاميرا حاولي مطابقتها |
I was investigating. I'll send you some selfies. | Open Subtitles | كنت اُحقق,سأرسل لكم السيلفي الذي إلتقطته |
Okay, I'll send you guys a postcard. | Open Subtitles | حسنا، أنا سوف نرسل لك رفاق بطاقة بريدية. |
And I'll send you some money in any case for the breakfast. | Open Subtitles | وبكل الاحوال سارسل لك المال من اجل الافطار |
You want a special invitation. Next time, I'll send you an engraved announcement. | Open Subtitles | أنت تريد دعوة خاصة ، فى المرة القادمة سوف أبعث لك بإعلان محفور |
I'll send you the coordinates in a separate data burst. | Open Subtitles | سوف أرسل لكم الأحداثيات في إنفجار البيانات المنفصلة |
It will take time. Go home. I'll send you word. | Open Subtitles | سيتطلب بعض الوقت, إرحل للوطن وسأرسل لك رسالة |
I'll send you the address in a moment. | Open Subtitles | وسوف نرسل لك عنوان في لحظة. |
If not, I'll send you some money, if I ever get home. | Open Subtitles | اذا لا، سوف ارسل اليك بعضا منه عندما اعود للبيت |