ويكيبيديا

    "i'll tell the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأخبر
        
    • فسأخبر
        
    • ساخبر
        
    • سوف أخبر
        
    Happy holidays to you too. I'll tell the folks you said hello. Open Subtitles أتمنى لك عطلة عيد ميلاد سعيدة سأخبر العائلة بإنك مررت للتحية
    I'll tell the pilot when I get on. No alerts. Open Subtitles سأخبر الطيار عندما أستقل الطائرة، لا أريد هجوماً مباغتاً
    Okay. I'll tell the squad you couldn't make it. Open Subtitles موافق , سأخبر الفرقه انك لم تستطع الحضور
    I'll tell the boys no more hostages. Open Subtitles فسأخبر الفتية بأن يكفوا عن إحضار المزيد من الرهائن
    After takeoff, I'll tell the pilot where to go. Open Subtitles و عندما تقلع ساخبر الطيار اين اريد الذهاب
    Mathias, why don't you take a seat? I'll tell the sheriff that you're here. Open Subtitles ماثياس لماذا لا تجلس سوف أخبر الشريف انك هنا
    I'll tell the clients you got jury duty or something. Open Subtitles سأخبر العُملاء بأنك تتعامل مع دعوى قضائية ما أو شيء من ذلك القبيل
    Right, well, I'll tell the big man you stopped by, and don't worry about all this trouble with the police. Open Subtitles حسناً، سأخبر أبي أنك أتيت ولا تقلق على الورطة مع الشرطة
    The Suvek must be nearby. I'll tell the others to meet us here. Open Subtitles السوفاك قريبٌ من هنا سأخبر الباقين ان يقابلونا هنا
    I'll tell the Abbot about your pranks, and you'll have to find a new place to live! Open Subtitles سأخبر الراهن عن حيلك وسوف تضطر إلي إيجاد منزل جديد للعيش به
    I'll tell the M.E. to take a close look at the victim's neck and finger. Open Subtitles سأخبر الفريق الجنائي بإلقاء نظرة فاحصة على عنق الضحية و أصبعه.
    I'll tell the people of this town what you've been doing up here all this time. Open Subtitles سأخبر أهل البلدة ما الذي كنت تفعله هنا طوال كل هذا الوقت
    I'll tell the world about another sham marriage... the one between you and Daniel Douglas. Open Subtitles سأخبر العالم بشأن زواج عار آخر والذي كان بينك وبين مايكل دوغلاس
    Look, I can't get you out of here right now, but I'll come back, and I'll tell the others. Open Subtitles انظر، يمكنني اخراجك من هنا الآن لكني سأعود، سأخبر الآخرين
    I'll tell the concierge you're unhappy with your accommodation. Open Subtitles سأخبر الحاجب أنّك غير سعيد بمكان إقامتك.
    I'll tell the others, get them to make their lists. Open Subtitles أنا سأخبر الآخرين, اجمعهم من أجل تحضير قوائمهم أجل أنا متأكد أنه بدأ نفاذ
    I'll tell the Governor our grant money is in good hands. Open Subtitles رائع سأخبر المحافظ أن مال منحتنا في أيدٍ أمينة
    I'll tell the boss I stopped by to see you. Open Subtitles لذا، فسأخبر الرئيس أنني مررت لزيارتِك،
    I'll tell the police you were here all night if you agree to leave. Open Subtitles ساخبر الشرطه بانكي كنتي هنا طوال الليل لو وافقتي على الرحيل
    Then I'll tell the girls that you've been hitting on that you're still in high school. Open Subtitles اذاً , سوف أخبر الفتيات التي تغازلهم باأنك لازلت في الثانوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد