I'm already on her bad side. There's nothing in this for me. | Open Subtitles | أنا بالفعل على قائمتها السوداء , لا دخل لي بهذا الأمر |
I swear to God I will. I'm already in withdraw. | Open Subtitles | .أقسم بالله أنني سأتوقّف .أنا بالفعل في مرحل السحب |
Well, I'm already using the biggest tool there is. | Open Subtitles | أنا بالفعل أستخدم أكبر أداة موجودة العقل البشري |
Don't sweat it. I'm already looking for a new place to live. | Open Subtitles | لا تقلق , انا بالفعل أبحث عن مكان جديد لأعيش فيه |
Well, um, I'm glad to hear that, son, but I'm already married. | Open Subtitles | حَسناً , ، أَنا مسرورُ لسَمْع ذلك، إبن، لكن أَنا مُتَزَوّجُ. |
Oh, it's okay, I'm already very in touch with my body. | Open Subtitles | لا بأس، أنا بالفعل أعرف كيف أتواصل مع جسدي جيداً |
Well, that might be tough. I'm already outside your radius. | Open Subtitles | حسناً، هذا قد يكون صعباً أنا بالفعل خارج نطاقك |
I'm already on my way back to the treatment centre. | Open Subtitles | أنا بالفعل في طريقي لأعود . إلى مركز للعلاج |
I'm already super depressed I can't go with you. | Open Subtitles | أنا بالفعل محبط بشدة لأني لا استطيع الذهاب معكِ |
I'm already running late, but you knew that. | Open Subtitles | أنا بالفعل تشغيل في وقت متأخر، ولكن كنت أعرف ذلك. |
And I'm already getting too many calls on this, so you call them. | Open Subtitles | و أنا بالفعل تلقيت الكثير من الأتصالات على هذا الأمر لذا أتصل بهم |
Carrie, I'm the newcomer here, but I'm already certain. | Open Subtitles | كاري أنا وافد جديد هنا لكن أنا بالفعل متأكده |
I'm already off the base, and I'm glad I am because you've lost your mind. | Open Subtitles | أنا بالفعل قبالة قاعدة، وأنا سعيد لأني أنا لأنك فقدت عقلك. |
I mean, I'm already in the St. Paul Police Department database. | Open Subtitles | أنا بالفعل ولجت داخل قاعدة بيانات قسم شرطة "ساينت بول". |
I'm already in the air, and I was headed from Dallas, but I can divert. | Open Subtitles | أنا بالفعل في الجو، وكنت متوجه إلى دالاس ولكن يمكنني تحويل وجهتي |
I'm already at his house to see if he's here. | Open Subtitles | انا بالفعل في منزله لأرى ان كان موجود هنا |
You'd think it would be a welcome change, but it's kind of making me sad, and I'm already in a coma. | Open Subtitles | انت تتوقع انه سيكون تغيير مرحب به و لكن هذا نوعاً ما يجعلني حزيناً و انا بالفعل في غيبوبة |
Yeah, I'm pretty sure I'm already in your database. | Open Subtitles | نعم، أَنا متأكّدُ جداً أَنا في قاعدةِ بياناتكَ. |
I'm already dead, me. Anyway, you can't kill your partner. | Open Subtitles | أنا أصلا ميّت على كل حال و أنت لا تستطيع قتل رفيقك. |
I'm already in a dress and pearls, and I'm eight years old. | Open Subtitles | أنا فعلا أرتدي فستاني و حلّتي و أنا في الثامنة من عمري |
Which is why you're still 20 and I'm already 60 lt isn't time. lt's your love I have held in my fist | Open Subtitles | لماذا العجب أنك ما زلتى فى العشرين وأنا بالفعل فى الستين أنه ليس الوقت أنه الحب الذى أحمله بين يدى. |
I'm already excited for the National Sports Festival. | Open Subtitles | أنا فعلاً متحمسة لحفل الرياضة الوطنية |
Look, I don't need a score on a test to make me worry about something I'm already worried about. | Open Subtitles | أنظر، لا أحتاج لعلامة في إختبار لجعلي أقلق على أمر أنا أصلاً قلقة بخصوصه. |
I'm so sorry. I'm already late. | Open Subtitles | أنا بغاية الأسف ، فأنا بالفعل مُتأخّرة... |
Yes, I'm already in the trainafter bidding farewell to Grandma. | Open Subtitles | أجل أنا حالياً في القطار بعد حفلة وداع جدتي |
As the owner of over a dozen businesses here in Gulfhaven, I'm already very rich. | Open Subtitles | بما أنني المالك للعديد من الأعمال هنا في غالفهيفن إنني بالفعل غني جدا |
Yeah, maybe you didn't notice, asshole, but I'm already on trial, and now you're coming after the woman I love. | Open Subtitles | نعم ربما, ولكن ما لا تلاحظه يا احمق انني بالفعل في محاكمة وانتم الآن خلف المرآة التي احبها |
I wish I could babysit her myself. You know, I'm already babysitting your father. | Open Subtitles | أتمني إذا كان يمكنني مجالستها بنفسي و لكنني بالفعل أجالس والدك |
You know what? You're right. I'm already in enough pain. | Open Subtitles | صدقت، إنّي فعليًّا أكابد ألمًا كافيًا. |
I'm already working with our friends at the CIA to spread false intel. | Open Subtitles | أنا أعمل بالفعل مع أصدقائنا في وكالة المُخابرات المركزية على نشر معلومات مُزيفة |