ويكيبيديا

    "i'm assuming" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنا أفترض
        
    • أفترض أن
        
    • أنا على افتراض
        
    • انا افترض
        
    • أفترض أنّ
        
    • أفترض بأن
        
    • وأفترض
        
    • سأفترض
        
    • أفترض أنه
        
    • أنا افترض
        
    • افترض ان
        
    • أَفترضُ
        
    • على إفتراض
        
    • وافترض
        
    • وأنا على افتراض
        
    I'm assuming you want to press charges on this one, right, Rob? Open Subtitles أنا أفترض أنك تريد أن تضغط على هذه الاتهامات، الحق، روب؟
    I'm assuming you appreciate the consequences if you're discovered. Open Subtitles أنا أفترض أنك تقدر النتائج إذا تم إكتشافك
    I'm assuming that has nothing to do with marine biology. Open Subtitles أفترض أن الأمر ليس لديها علاقة بعلم الأحياء البحرية
    The wedding is Saturday, so I'm assuming the dinner is Friday? Open Subtitles الزفاف يوم السبت لذا أفترض أن العشاء يكون يوم الجمعة؟
    I'm assuming Amy Snow is a girl at your school. Open Subtitles أنا على افتراض ايمي سنو هي فتاة في المدرسة.
    Leave it with me. I'm assuming that it's a yes. Open Subtitles اتركي الأمر لي و انا افترض ان هذه موافقة
    Well, I'm assuming since it's your last wish, that's a good thing. Open Subtitles حسناً .. أنا أفترض بأن هذه رغبتك الأخيرة هذا شيء جيد
    I mean, I'm assuming he's your son, unless he's your younger brother. Open Subtitles أعني، أنا أفترض انه ولدك الا أذا كان أخوك الأصغر ؟
    I'm assuming the timing of your call isn't a coincidence. Open Subtitles أنا أفترض أن توقيت مكالمتك لم يكن محض مصادفة
    I'm assuming this only makes sense to horse people? Open Subtitles أنا أفترض هذا له معنى عند الناس محبي الحصان؟
    I'm assuming a fair trial isn't what they're getting. Open Subtitles أفترض أن محاكمة عادلة هي ليست ما سينالونه
    I'm assuming that stealing is still a no-no, right? Open Subtitles أفترض أن السرقة ما زالت محرمة، أليس كذلك؟
    I'm assuming a takeout menu won't fly this time? Open Subtitles أفترض أن قائمة الإخراج لن تنجح هذه المرة؟
    I'm assuming whatever it is, it's worth a lot of money. Open Subtitles أنا على افتراض أيا كان، الأمر يستحق الكثير من المال.
    I'm assuming that you have some pressing issues -- Open Subtitles أنا على افتراض أن لديك بعض القضايا الملحة
    I'm assuming... you knew these guys from before, huh? Open Subtitles انا افترض انتم تعرفون هؤلاء الرجال من قبل؟
    Hey, I was called here about a fight? I'm assuming it was these guys? Open Subtitles استدعيت إلى هنا بسبب شجار أفترض أنّ هؤلاء هم المقصودون؟
    Dozens of gypsies. I'm assuming you left from campus. Open Subtitles وعشرات المكاتب الثانوية وأفترض انك رحلت من الحرم
    So I'm assuming that your lead is the other half of that puzzle box? Open Subtitles إذاً سأفترض أنّ خيطك هو النصف الآخر من صندوق الأحاجي؟
    I mean, I'm assuming he had it, he heard it. How do you know he's gonna keep his mouth shut? Open Subtitles أفترض أنه حصل على الجهاز وسمعه كيف تعرف أنه سيلزم الصمت؟
    - I'm assuming this is a mistake. Open Subtitles أنا افترض أن هذا خطأ أنت قلت أن علاوتي ستبدأ من هذا الشهر ؟
    I'm assuming you chose this one for the leather upholstery. Open Subtitles أَفترضُ بأنّك إخترتَ هذا للنجادةِ الجلديةِ.
    I'm assuming that they all extend toward... Open Subtitles أَنا على إفتراض أنَّ هم جميعاً تمدّدْوا نحو
    I'm assuming this is part of the show at this point. Open Subtitles ولكني سأجاريكم وافترض ان هذا جزء في البرنامج
    I'm assuming I don't need permission to use the bathroom. Open Subtitles وأنا على افتراض لست بحاجة إلى إذن لأستخدام الحمام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد