I'm embarrassed. I don't want you to think it's about you or me. | Open Subtitles | أنا محرج ، لا أريدكِ أن تعتقدي أن هذا بسببك أو بسببي. |
I'm embarrassed for myself and my family when I tell you most of what I've written during that time has been fiction, including my most recent report about an organization that I called SD-6. | Open Subtitles | أنا محرج لي وعائلتي عندما أخبرك أغلب الذي كتبت أثناء ذلك الوقت كان قصة، يتضمّن تقريري الأحدث |
I'm embarrassed by my own wedding? How is that even possible? | Open Subtitles | أنا محرجة من زواجي، كيف يمكن أن يحدث هذا ؟ |
Maybe I'm embarrassed because you talk on the phone with your crotch. | Open Subtitles | ربما أشعر بالحرج لأنك التحدث على الهاتف مع المنشعب الخاص بك. |
Frankly, I'm embarrassed he asked you over here at all. | Open Subtitles | بصراحة، أَنا مُحرَجُ هو دَعاك للزيارة هنا مطلقاً. |
And they cheated other players. And I'm really sorry and I'm embarrassed. And that has nothing to do with what this company and what this site stand for. | Open Subtitles | وأنا آسف للغاية, أنا أشعر بالإحراج وهذا أمراً ليس لهُ علاقة بما تُمثلهُ هذة الشركة, أنتَ رأيت الأمر |
I'm embarrassed to say, I don't want to say. | Open Subtitles | أنا مُحرج أن أقول لا أريد أن أقول |
No, I'm not angry, Marty. I'm embarrassed for you. | Open Subtitles | كلا لست غاضب يا مارتي أنا محرج بشأنك |
I'm embarrassed from you telling me but I'm happy to hear it | Open Subtitles | أنا محرج من أنك تخبرني لكنني سعيد لسماع ذلك |
Now I'm embarrassed. | Open Subtitles | والآن أنا محرج لا ينبغي أن تكون. |
The same way I'm embarrassed by you. | Open Subtitles | .بنفس الطريقة التي أنا محرج بها منك |
Hell, I'm embarrassed to admit it, but I am stoked to win this thing and kick ass. | Open Subtitles | أنا محرجة للإعتراف بذلك لكنني مصممة للفوز بهذا الشيء والتميز به |
No, I'm embarrassed that I let her get that close before I could grab my gun. | Open Subtitles | أنا محرجة لأنني تركتها تقترب إلى ذلك الحد قبل أن أجلب بندقيتي |
You know, I'm embarrassed to even talk about it. | Open Subtitles | كما تعلم, أنا محرجة للحديث عن ذلك |
I'm embarrassed to say that I don't know where I am. | Open Subtitles | أنا أشعر بالحرج أن أقول أنني لا أعرف أين أنا |
I got rescued by my girlfriend, and even I'm embarrassed for you. | Open Subtitles | أنقذتني حبيبتي وحتى أنا أشعر بالحرج على حالك |
I'm embarrassed for you running to me every single time. See, you've gotta stand up for yourself. | Open Subtitles | أشعر بالحرج منك كلّما هرعت إليّ يجب أن تدافع عن نفسك |
I'm embarrassed to say, but I hope he is. | Open Subtitles | أَنا مُحرَجُ لقَول، لَكنِّي أَتمنّى بأنّه. |
-Dorothy, I'm embarrassed about this-- -Don't be ridiculous. | Open Subtitles | دوروثي، أَنا مُحرَجُ بسبب هذا لا تَكُنْ سخيف |
I'm embarrassed to admit it, but it was... a flirtation. | Open Subtitles | أشعر بالإحراج للإعتراف بذلك كانت مجرد مغازلة |
I'm embarrassed to have criminals in the back of that thing. I don't know about your seat, but mine's got a spring that hits me in the... | Open Subtitles | أنا مُحرج فقط من حجز مُجرمين في الخلف من تلك السيّارة، ولا أعرف حول مقعدكِ، |
You owe me! Look, I'm embarrassed to admit this, but you've forced me to. | Open Subtitles | إسمع, أشعر بالخجل من الإعتراف بهذا لكنك اضطررتني لفعل هذا |
I'm embarrassed to even say it, but she got herself a massager -- vibrator. | Open Subtitles | أنا منحرج لقول هذا ولكنها تحصلت على ممسج هزاز |
How many times have I told you it's not because I'm embarrassed of you? | Open Subtitles | كم مرة على ان اقول لكِ هذا ليس لأني اشعر بالاحراج منكِ |
Leave it to a girl to screw things up. You are the most sexist, immature, nut brained... ugh, I'm embarrassed to be related to you! | Open Subtitles | أنت أغبى مبتدئ رأيته في حياتي, أنا أخجل لكونك أخي. |
You're embarrassing me. I'm pitching you from under my desk. I'm embarrassed now. | Open Subtitles | أنت تحرجنى, أنا اتعامل معك من تحت مكتبى, انا محرج الأن |
We took ourselves much too seriously, I'm embarrassed to say. | Open Subtitles | بالَغنا في جدية الأمر وأنا محرج من قول ذلك |