ويكيبيديا

    "i'm going to miss" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأفتقد
        
    • سوف أفتقد
        
    • سَأَتغيّبُ
        
    • سوف افتقد
        
    • سأفتقده
        
    • سأفوّت
        
    • انا ذاهب الى اشتقت
        
    • انا ذاهب لتفويت
        
    • أَنا سَيَتغيّبُ عنك
        
    • انا ذاهب الى أفتقدك
        
    • انا ذاهب الى يغيب
        
    • سوف أشتاق
        
    • سوف أفتقدكم
        
    • سوف اشتاق
        
    • سوف افتقدك
        
    Plenty more poisson in the mer, eh? I'm going to miss this place. Open Subtitles سمك أكثر من الكثير في البحر سأفتقد هذا المكان
    I'm going to miss these little flesh-stretching sessions of ours, my dear. Open Subtitles سأفتقد لجلسات تمديد البشرة. لنا، عزيزتي.
    Man, I don't know. I'm going to miss being disreputable. Open Subtitles لا أدري يا رجل سوف أفتقد كوني سيء السمعة
    I'm going to miss her, especially on Friday. Open Subtitles سَأَتغيّبُ عنها، خصوصاً يوم الجمعة.
    I'm going to miss the big turkey dinner. Open Subtitles سوف افتقد عشاء الديك الرومي الكبير.
    I think what I'm going to miss the most is all the closet jokes. Open Subtitles . أظن أكثر ما سأفتقده هو كل نكات الخزائن.
    I'm going to miss so much-- the unified field theory, cold fusion, the dogapus. Open Subtitles ..سأفوّت الكثير نظرية الحقل الموحّدة الانشطار البارد , الكلطوط
    - I'm going to miss you, baby. Open Subtitles انا ذاهب الى اشتقت لك، وطفل رضيع.
    Okay, I'm going to miss YouTube, because now there's, like, zero chance I'll ever be famous. Open Subtitles حسنا، انا ذاهب لتفويت يوتيوب، لأن الآن هناك، مثل، صفر فرصة سأكون من أي وقت مضى الشهيرة.
    I'm going to miss the way that you get drunk and randomly buy things you don't need, like clubs and cars... Open Subtitles سأفتقد طريقة ثملك وشرائك عشوائياً للأشياء التي لا تحتاج إليها، كالنوادي والسيارات...
    I'm happy for you, Sheldon. But I have to admit I'm going to miss sharing an office with you. Open Subtitles أنا سعيد من أجلك يا "شيلدون" لكن يجب أن أعترف سأفتقد مشاركة مكتب معك
    I'm going to miss that old bird. Open Subtitles أظن بأني سأفتقد العصفور العجوز.
    I'm going to miss having my own office. Open Subtitles .أنني سأفتقد بأن يكون لديّ مكتب ملكُ لي
    I'm going to miss these calls. Open Subtitles أنا سأفتقد هذه المكالمات
    I'm going to miss having you around. Open Subtitles سأفتقد تواجدك حولي.
    Oh, I know I'm going to miss the scented breezes of Spain. Open Subtitles أوه ، إننى أعرف أننى سوف أفتقد نسيم أسبانيا المعطر
    God, I'm going to miss farting, and sex. Open Subtitles رباه ، سوف أفتقد الضرط ، والجنس
    I'm going to miss you so much, Roz. Open Subtitles سَأَتغيّبُ عنك كثيراً، روز.
    God help me, I'm going to miss that smile. Open Subtitles ليساعدني الله سوف افتقد تلك الابتسامه.
    I never thought I'd be saying this, but I'm going to miss him. Open Subtitles لا أظن أنني سأقول هذا ولكنني سأفتقده
    Now, I'm going to miss the rest of my meets. Open Subtitles الآن، سأفوّت مبارياتي المتبقّية
    I'm going to miss you. Open Subtitles انا ذاهب الى اشتقت لك.
    I'm going to miss you, you cunt. Open Subtitles انا ذاهب لتفويت لك، العضو التناسلي النسوي.
    but I'm going to miss you. Open Subtitles لكن أَنا سَيَتغيّبُ عنك.
    I'm going to miss you. Open Subtitles انا ذاهب الى أفتقدك.
    - I'm going to miss the little bugger. Open Subtitles - انا ذاهب الى يغيب عن التافه القليل.
    Tell my parents I'm sorry And I'm going to miss them. Open Subtitles أخبروا والدي أني آسف... سوف أشتاق إليهما.
    I'm going to miss you. Open Subtitles أنا سوف أفتقدكم.
    Mm, I'm going to miss this beautiful diva. Open Subtitles سوف اشتاق الى هذه الجميلة.
    I can't believe I'm saying this, but I'm going to miss you, too. Open Subtitles انا لا اصدق اني اقول هذا ولكن سوف افتقدك انت ايضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد