| sir,I'm gonna have to ask you to leave during the preliminary investigation,okay? | Open Subtitles | يا سيدي , سأطلب منك المغادرة أثناء التحقيق التمهيدي ، مفهوم؟ |
| I'm gonna have to ask you to put the microphone away and come along with me, in that order. | Open Subtitles | سأطلب منك وضع هذا الميكروفون بعيداً وان تأتي معي |
| I'm gonna have to ask you to exit the aircraft. | Open Subtitles | سيتوجب علي أن أطلب منك الخروج من الطائرة حالاً. |
| Don't make me do the mission, sir. I'm gonna have to ask you both to leave. | Open Subtitles | لا تجبرني على القيام بتلك المهمة يا سيدي سأطلب منكما الرحيل الآن |
| And the thing is if you're gonna, be aggressive with me - then I'm gonna have to ask you... - It's not about me being aggressive. | Open Subtitles | والمسألة، أنك إن كنتِ ستصبحين عدائية معي، فيجب عليّ أن أطلب منك الرحيل. |
| I'm gonna have to ask you folks to clear this area here, please. | Open Subtitles | سأضطر أن أطلب منكم جميعًا أن تقوموا بإخلاء هذه المنطقة هنا رجاءًا |
| Like, look, seriously, I'm gonna have to ask you to leave and take your little Housewives of Ohio with you. | Open Subtitles | أعني, أنظري, جدياً, سوف أطلب منك الإنصراف وأن تأخذي معك ربات منازل أوهايو الصغيرات |
| I'm gonna have to ask you to clear out your locker and leave the school immediately. | Open Subtitles | أنا ستعمل أن أطلب منكم لمسح خزانة الخاص بك وترك المدرسة على الفور. |
| Sir, I'm gonna have to ask you to refrain from engaging with this man. | Open Subtitles | سيّدي، سأطلب منك الامتناع عن مُحادثة هذا الرجل. |
| Yeah, I'm afraid it is. I'm gonna have to ask you to come with me, please. | Open Subtitles | نعم للأسف ، سأطلب منك أن تأتي معي رجاءاً |
| Then I'm gonna have to ask you to tell that person the truth. | Open Subtitles | اذن , سأطلب منك ان تخبر ذلك الشخص الحقيقة |
| I'm gonna have to ask you to close up shop and take you downtown. We have a few questions we'd like to ask you. | Open Subtitles | سأطلب منك إغلاق المتجر والقدوم معنا لدينا بعض الأسئلة التي نودّ طرحها عليك |
| For security purposes, I'm gonna have to ask you to check in your mobile. | Open Subtitles | لأسباب أمنية سأطلب منك تسليم هاتفك المحمول. |
| Hurry it up. If you can't move any faster, I'm gonna have to ask you to leave. | Open Subtitles | أسرع , أذا لم تفعل هذا سأطلب منك المغادرة |
| I'm gonna have to ask you to exit my personal space. | Open Subtitles | سيتوجب علي أن أطلب منك الخروج من مساحتي الشخصية حالاً. |
| Now, I hate to be here doing this, but I'm gonna have to ask you to leave the property. | Open Subtitles | الأن , أنا أكره أن أكون هنا أقوم بهذا لكن يجب علي أن أطلب منك مغادرة البناء |
| And unless you have a warrant, I'm gonna have to ask you boys to leave. | Open Subtitles | إلا إن إمتلكتما مذكرة، سأطلب منكما المغادرة |
| Okay, well, I'm gonna have to ask you to wait at the bar, and if anything opens up, we'll come get you, okay? | Open Subtitles | إذن سأطلب منكما الإنتظار في البار و لو وجدت لكما مكان ساُخبركما |
| I'm afraid I'm gonna have to ask you to return to camp. | Open Subtitles | أخشى بأن عليّ أن أطلب منك بأن تعود للمخّيم. |
| I'm gonna have to ask you to leave. | Open Subtitles | سأضطر أن أطلب منكم الرحيل |
| Ma'am, I'm gonna have to ask you to step away from the bra. | Open Subtitles | سيدتي ,أنا سوف أطلب منك بـ أن تبعدي عن الصدرية |
| - OK, for the last time, I'm gonna have to ask you to lower your voice. | Open Subtitles | - حسنا، للمرة الأخيرة، أنا ستعمل أن أطلب منكم لخفض صوتك. |
| We got a downed power line up the road, so I'm gonna have to ask you to hold up here for a little while. | Open Subtitles | لدينا خط كهرباء سقط على الطريق، لذا على أن أطلب منك أن تنتظر هنا قليلاً. |
| I'm gonna have to ask you to leave the property. | Open Subtitles | أنا قد ستعمل أن أسألك لمغادرة الممتلكات. |
| Ma'am, I'm gonna have to ask you to step back behind these lines and stay there. | Open Subtitles | سيّدتي، عليّ أن أطلب منكِ أن تتراجعي، خلف تِنك الخطوط وأن تبقي هُناك. |
| If there's no problem, sir, I'm gonna have to ask you to move it along. | Open Subtitles | إذا لَم يَكن هُناك مُشكلة يا سيدي فسأطلب منك أن تتقدم. |
| I'm gonna have to ask you to leave now. | Open Subtitles | يجب علي ان اطلب منك ان تغادر الان |
| Ms. Rose, I'm gonna have to ask you to leave. | Open Subtitles | سيدة روز , سأضطر لأن اطلب منكى المغادرة |
| I know we only just met, but I'm gonna have to ask you to trust me a little longer. | Open Subtitles | أعلم أننا تقابلنا للتوّ، لكنني سأطلب منكِ أن تثقي بي لفترة أطول قليلًا. |