I'm impressed in spite of my deep loathing for you personally. | Open Subtitles | أنا معجب على الرغم بلدي البغض العميق بالنسبة لك شخصيا. |
I'm impressed how everyone here is so honest, so fair. | Open Subtitles | أنا معجب جداً بدرجة الصدق والعدل لدى الجميع هنا |
Kept your vessels all this time. I'm impressed. | Open Subtitles | احتفظتما بوعائكما طوال هذا الوقت أنا منبهر |
And as an outsider looking in, I'm impressed and I applaud how maturely you've handled your resolve to end this. | Open Subtitles | وكشخصٍ لايعرفك أنا مندهش ومعجب بالطريقة التي تعاملت فيها لإنهاء هذا الأمر |
I have to say I'm impressed with the initiative. | Open Subtitles | الصفصاف: أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أَنا معجبُ بالمبادرةِ. |
Honestly, I'm impressed it doesn't happen more. | Open Subtitles | بصراحة, أنا منبهرة لأن هذا لم يحدث من قبل. |
I'm impressed we've made it thus far in life, the world being what it is. | Open Subtitles | انا معجب اننا وصلنا الى هذا البعد فى الحياه العام يصبح ما هو عليه |
But damn it, I'm impressed. | Open Subtitles | أنت حمقاء إن بقيتي لكن ياللهول أنا مندهشة |
I have to say, I'm impressed you're going through with this. | Open Subtitles | يجب أن أقول، أنا معجب بإصرارك على الخوض في ذلك |
Mike, I'm impressed. Really. This' ll be no problem at all. | Open Subtitles | أنا معجب بك بالفعل لن يكون هناك مشكلة إطلاقاً. |
Evenly shared. Everyone pulls their own weight. I'm impressed. | Open Subtitles | مشتركة بالتساوي كل شخص يسحب وزنه أنا معجب |
Okay, big guy, I'm impressed. But I'm also here to help. | Open Subtitles | حسنا , أيها الرجل الكبير , أنا معجب لكن أنا أيضا هنا للمساعدة |
I'm impressed that you understand how impressive it was. | Open Subtitles | أنا منبهر بأنكِ علمتي كم كان الأمر مبهر |
I'm impressed you came all the way out here. | Open Subtitles | أنا منبهر أنك قطعت كل تلك المسافة إلى هنا |
I'm impressed. But I still think I can do something you can't. | Open Subtitles | أنا مندهش , لكن مازلت أعتقد بأنني أستطيع القيام بشيء لا يمكنك القيام به |
Well, I must say I'm impressed. | Open Subtitles | علي القول أنا مندهش لو أن هناك مساحة في حائطك |
I have to say, I'm impressed with Kevin. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، أَنا معجبُ مَع كيفين. |
Look at you with your advanced self-understanding. I'm impressed. | Open Subtitles | انظري لحالك مع تفهّمك المتقدّم, أنا منبهرة. |
I'm impressed, but unfortunately, I don't respond to blackmail. | Open Subtitles | انا معجب ولكن لسوء الحظ انا لا أرد على الابتزاز |
I'm impressed that Dr. Brennan sees the value in teamwork. | Open Subtitles | أنا مندهشة أن الطبيبة ترى قيمةً بالعمل الجماعي |
I'm impressed. | Open Subtitles | لأننى لا أريد لطفلنا أن يعتقد أن الدببة أصدقاء للانسان لقد تأثرت |
Wow, Oscar, I'm impressed. | Open Subtitles | - شيء عظيم. نجاح باهر، وأوسكار، وأنا معجب. |
I'm impressed, but the most important part est in the file. | Open Subtitles | أنا متأثر لأن أكثر الأمور أهمية ليست في الملف |
I'm impressed you were able to write so legibly on your own butt. | Open Subtitles | أنا معجبة لأنك استطعت الكتابة على مؤخرتك بخط مقروء |
We both said "froodle-ee. " I'm impressed. You are a prodigy. | Open Subtitles | أنا مُنبهر قليلاً، أنت ماهرة جداً |
I'm impressed, actually, the way you lured me in. You had me guessing there for a second. | Open Subtitles | أنا منذهل في الواقع، طريقة جذبكِ لي، جعلتِني أخمّن هناك للحظات |
You're right, I'm not. I'm impressed. | Open Subtitles | أنت على حق أنا لست كذلك أنا متأثرة |
You know, I'm impressed with the work that you've been doing for us and I don't impress easily. | Open Subtitles | أنا مبهورة بالعمل الذي تقومين به لأجلنا علماً بأني لا أنبهر بسهولة |