I mean, that's why I'm in this line of work. | Open Subtitles | أعني، لهذا السبب أنا في هذا الخط من العمل. |
I'm in this ridiculous uniform because I tried to help Michael. | Open Subtitles | أنا في هذا الزي مثير للسخرية لأنني حاولت مساعدة مايكل. |
While I'm in this group, he's not gonna handle a dime. | Open Subtitles | بينما أنا في هذه المجموعة, لن يتولى أمر فِلس. |
- So I'm in this art history class, and we're studying religious art, and my assignment this week is to write about an object that's sacred to me to which I have an emotional attachment, | Open Subtitles | أذن أنا في هذه فصل تاريخ الفن و نحن ندرس الفن الديني و الواجب هذا الاسبوع هو الكتابة عن كائن |
She was my sister, so I'm in this one to the end. | Open Subtitles | هي كَانتْ أختَي لذا أَنا في هذا حتى النهاية |
Look, I'm in this state'cos I'm game for anything! | Open Subtitles | انظر انا في هذه الحالة لاني العب مع اي شي |
Every time I'm in this elevator you're with a different man. | Open Subtitles | كل مرة وأنا في هذا المصعد أنت مع رجل آخر. |
They're the reason I'm in this mess. | Open Subtitles | تباً للمقاومة, إنهم السبب في أنني في هذه الفوضى. |
I'm in this fantasy football league, and I could really use some waiver wire advice. | Open Subtitles | أنا في هذا الدوري لكرة القدم الخيال، و وأنا لا يمكن استخدام حقا بعض النصائح سلك التنازل. |
But mainly I'm in this for the piles, the big piles. | Open Subtitles | لكن في الغالب أنا في هذا المجال لأجل الأكوام, الكبيرة من المال |
I'm in this restaurant, and Bella was here. | Open Subtitles | أنا في هذا المطعم وبيلا كانت هنا |
You know why I'm in this rotten situation? | Open Subtitles | أتعرفُ لمَ أنا في هذا الوضع الفاسد؟ |
I'm in this cell, I don't know where I am... or how I even got here... and everyone's acting like... | Open Subtitles | أنا في هذه الخلية، أنا لا أعرف حيث أنا... أو كم أصبحت حتى هنا... وكلّ شخص يتصرّف مثله... |
I'm in this country illegally. | Open Subtitles | أنا في هذه البلاد بصورة غير نظامية. |
I'm in this country illegally. | Open Subtitles | أنا في هذه البلاد بصورة غير نظامية. |
Well, I'm in this basic women's studies class at NYU. | Open Subtitles | حسنا, أنا في هذه الأساسية فئة دراسات المرأة في جامعة نيويورك . |
I'm in this place right now ...because my people, my forebears were violently brought here, like this, in chains, from Africa where they were violently made to work | Open Subtitles | أَنا في هذا المكانِ الآن ... لأنبنيقومي،أجدادي... جُلِبَوا بقسوة إلى هنا مقيدين في السلاسلِ، مِنْ أفريقيا |
I'm in this job to do good. | Open Subtitles | انا في هذه الوطيفة لافعل شيء جيداً |
And I'm in this position because you paid that man greenmail to walk away from my deal in the first place. | Open Subtitles | وأنا في هذا الموقف لأنّكم اشتريتم تلك الحصة للهروب من صفقتي من الأساس .. |
While I'm in this form, they'll still be unable to detect me. | Open Subtitles | وبما أنني في هذه الهيئة لن يستطيعون إكتشافي |
And I'm in this tent long enough for... | Open Subtitles | وأنا في هذه الخيمة طويل بما فيه الكفاية ل حسنا،لحديث ألنساء |
I might as well do some good while I'm in this town. | Open Subtitles | ربما يجب على أن أحقق شيئا جيدا بينما أنا فى هذه البلدة |
Like I'm in this grave... | Open Subtitles | كما لو انني في ذلك القبر |
As long as I'm in this chair, she won't leave me, which is why I'm paying you to keep my little secret. | Open Subtitles | او الجميع سيعتقد اني وحش طالما انا في هذا الكرسي لن تتركني ولهذا ادفع لك لتحفظ سري الصغير |
I'm in this for the long haul, and I'm in this to finish the race. | Open Subtitles | , أنا مشتركة في هذا منذ البداية و سأتابع حتى النهاية |
I'm in this country legally, you know. | Open Subtitles | أنا بهذه الدولة بصورة شرعية لعلمكِ |
Well, I'm in this relationship and it doesn't seem to be going anywhere. | Open Subtitles | أنا في تلك العلاقة ولايبدو أنها ذاهبة إلى أي مكان |
Well, Scarlett, it's kind of your fault I'm in this mess, remember? | Open Subtitles | حسنًا، سكارليت، كوني في هذه الفوضى هو نوعًا ما غلطتك، أتذكر؟ |