I'm investigating a warehouse fire, a lot of weapons were destroyed. | Open Subtitles | أنا أحقق في حريق في مستودع حيث أحرقت كل الأسلحة |
I'm investigating a 20-year-old male you booked yesterday... | Open Subtitles | أنا أحقق ذكر يبلغ من العمر 20 عاما الذي حجزته يوم أمس |
I'm investigating the incident on the boat. | Open Subtitles | أنا أحقق في الحادث الذي حدث على متن القارب |
I'm investigating the murder at your site. | Open Subtitles | إنّي أحقق في جريمة القتل بموقع البناء الخاصّ بزوجكِ. |
I'm investigating here these letters speak to the suspect's state of mind. | Open Subtitles | أنا أتحقق من تلك الخطابات أتحدث إلى الحالة العقلية للمشتبه بها |
I'm investigating a security leak inside CBI. | Open Subtitles | أيّ قضيّة؟ أنا أحقق في تسرّب أمني في داخل المكتب. |
I'm investigating a different case. I think you might be able to help me. | Open Subtitles | أنا أحقق في قضية أخرى أعتقد انه بإمكانك أن تساعديني فيها |
Actually I'm investigating the smuggling of narcotics. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أحقق بشأن تهريب المخدرات. |
Well, actually, I'm investigating an active crime scene. | Open Subtitles | في حالقيقة، أنا أحقق في ساحة الجريمة هذه |
I'm investigating a murder in your neighborhood. | Open Subtitles | أنا أحقق في جريمة قتل في منطقتكم |
I'm investigating the murder of your ex-husband. | Open Subtitles | أنا أحقق في جريمة قتل زوجك السابق |
I'm investigating Jake Richmond's murder. "Bro." | Open Subtitles | أنا أحقق في جريمة قتل "جاك ريتشموند" يا أخي |
I'm investigating his death and I need to know about his friends, people that he got close to... | Open Subtitles | أنا أحقق في مقتله، وأريد أن أعرف عن أصدقائه. من كان يتعالج معه، أو من كان مقرباً منه... |
Well actually, I'm investigating another death, | Open Subtitles | في الواقع، أنا أحقق في جريمة موت أخرى |
I'm investigating a jewellery heist. | Open Subtitles | إنّي أحقق في سرقة مجوهرات. |
I'm investigating. And I need you to get over here as fast as you can. | Open Subtitles | أنا أتحقق وأريدك أن تأتى هنا بسرعة |
I'm investigating a former resident. Could you spare me a few moments? | Open Subtitles | أنني أتحرى عن سجينة سابقة إيمكنكِ ان تفيدني بمعلومات لبضعة دقائق؟ |
I'm investigating your firm for discriminatory hiring practices. | Open Subtitles | أنا احقق بشركتك لممارسات التوظيف التمييزية |
I'm investigating a murder-suicide that just happened under my roof! | Open Subtitles | انا احقق فى عملية قتل انتحارية كل هذا حدث تحت سقف مركزى |
I'm investigating an illegal operation in one of my postal facilities. | Open Subtitles | أقوم بالتحقيق في عملية مشبوهة في إحدى منشآتي البريدية |
- Sir? I'm investigating the recommendation to award a Medal of Honour to Captain Walden. | Open Subtitles | إنني أحقق في توصية جائزة وسام الشرف لـ (كابتن والدن) |
As you can see, I'm investigating the possibility that a Vanowen employee set the bomb. | Open Subtitles | كما ترين,انا اتحرى امكانية قيام احد موظفي الشركة بالتفجير |
There's an incident I'm investigating and I need to ask you some questions. | Open Subtitles | هناك حادثة أحقق بها ، و أريد أن أسألكم بعض الأسئلة |
I'm investigating a highly sensitive case which could be a matter of national security. | Open Subtitles | أحقّق بقضيّة حساسة جداً قد تكون مسألة أمن قوميّ |
Etienne Boisset, I'm investigating Vidocq's death. | Open Subtitles | إتين بويسسيت، أتحرّى في موت فيدوك |
I'm investigating a threat to the peace conference at the U.N. If that's true, drop your weapon. | Open Subtitles | وأحقق في التهديد الذي يتعرض له مؤتمر السلام في مقر الأمم المتحدة إن كان ذلك صحيحا فسلمني سلاحك |