I'm more than halfway and there's just so many decisions to make. | Open Subtitles | أنا أكثر من منتصف الطريق وهناك مجرد الكثير من القرارات لجعل. |
On second thought, I'm more of a coffee person. | Open Subtitles | في الفكر الثاني، أنا أكثر من شخص القهوة. |
No, the campaign is not slowing me down at all. In fact, I'm more determined than ever. | Open Subtitles | لا، لا، الحملة لا تبطئني إطلاقاً في الواقع أنا أكثر تصميماً من أي وقت مضى |
I'm more worried about that beast of yours shredding my tapestry. | Open Subtitles | أَنا أكثرُ قلق بشأن ذلك وحشِ لك تَقطيع قماش نجودي. |
- I'm more of an old folky kinda guy. - That's cool. | Open Subtitles | ـ راندي انا لا احب الصخب انا اكثر من رجل كبير |
I'm more than 10 miles away from the police department. | Open Subtitles | أَنا أكثر مِنْ 10 أميالِ بعيداً عن قسمِ الشرطةَ. |
I'm more worried about the people who shot us down. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقا حول الناس الذين أطلقوا النار علينا. |
In truth, I'm more interested in where he came from. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أكثر اهتماماً حول من أين جاء |
I'm more than honored to be the guinea pig. | Open Subtitles | أنا أكثر شرفاً من أن أكون خنزيراً غينياً |
Well, I'm more than willing. I hope he will be too. | Open Subtitles | حسناً، أنا أكثر من راغب أتمنى أن يكون كذلك أيضاً |
I'm more concerned with keeping you out of the craziness. | Open Subtitles | أنا أكثر اهتماما حفظ لكم 458 00: 26: 35،000 |
Maybe I'm more competitive because I don't get everything the easy way. | Open Subtitles | ربما أنا أكثر تنافسا لأني لا أحصل على الأشياء بالطريقة السهلة |
I'm more worried about the girl in the basement. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقًا لوجود تلك الفتاة في القبو |
I'm more interested to find out where they'll be next. | Open Subtitles | أنا أكثر اهتماما لمعرفة أين أنها سوف تكون المقبل. |
I'm more of a regular cable-TV guy. | Open Subtitles | أنا أكثر من جهاز تلفزيون الكابل العادية. |
I'm more than ready to face the danger of the notorious Yellow Viper. | Open Subtitles | أنا أكثر من مُستعد لمواجهة خطر الأفعى الصفراء سيئة السمعة |
I'm more than halfway through The Seven. | Open Subtitles | أنا أكثر من منتصف الطريق من خلال السبعة. |
I'm more comfortable with animals that fit in my house. | Open Subtitles | أَنا أكثرُ راحة مَع الحيوانات التي أدخلتْ بيتَي. |
Hell, I'm more famous than half the people we talk to, anyway! | Open Subtitles | انا اكثر شهره من نصف الناس الذين نقابلهم على اية حال |
Yes, there are so many other things I'm more interested in. | Open Subtitles | نعم، هناك العديد من الأشياءِ الأخرى أَنا أكثر إهتماماً ب. |
Aria knows I'm more excited for the honeymoon than for the wedding. | Open Subtitles | أريا تعرف أنني أكثر حماساَ لقضاء شهر العسل ثم حفل الزفاف |
And right now, I'm more focused on what comes next than what's passed. | Open Subtitles | الآن، إنني أكثر تركيزاً على ما الذي سيحدث قادماً بعد ما الذي حدث |
Actually, I'm, I'm more of a handler for someone at the top of the food chain, but our, our cases are unique. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أميل أكثر إلى التعامل لأجل شخص في علية السلسلة الغذائية لكن قضايانا فريدة من نوعها |
But I realized that although sometimes I'm more than one man, | Open Subtitles | لكني أدركت أنه بالرغم أني أحياناً ما أكون أكثر من رجل واحد |
Of course, I'm more partial to Pac-man, but maybe that's' cause I like to eat. | Open Subtitles | بالطبع انا أكثر شبهاً بالقارض ولكن ربما لاني احب أن آكل. |
And frankly, I'm more inclined to trust an electronic device than you. | Open Subtitles | وبصراحة، أنا أميل إلى الثفة فى الجهاز الالكترونى أكثر منك |
I'm more determined now than when studying for the Bar. | Open Subtitles | أنا اكثر تصميماً الآن مما كنت حين درست المحاماة |
Another time, perhaps. For the moment, I'm more interested in this. | Open Subtitles | ربّما أجيبك لاحقًا، أما الآن فإنّي أشد اهتمامًا بهذا |
I'm more than happy to put my life on hold for two years | Open Subtitles | سأكون أكثر سعادة لأضع حياتى علي المحك لمدة سنتين |
- I'm more connected to the world than you've ever been. | Open Subtitles | أنا أكتر أتصالا بالعالم مما قد سبق لك ِ على الأطلاق |
I really tried to pretend it was okay, but I guess I'm more foolish than a fool. | Open Subtitles | حاولت أن أدعـي أنه كان بخـير لكنني أظن أني أكثر حماقــة من الأحمـق |