- No, they're good. They taste oven fresh. - I'm pleased. | Open Subtitles | ـ انها جيدة؛ لها طعم الفرن الطازجة ـ أنا سعيد |
I'm pleased to introduce my excellent new representation, the woman who will prove my innocence, | Open Subtitles | أنا سعيد بتقديم مُحاميتي الممتازة الجديدة المرأة التي ستقوم بإثبات برائتي |
I'm pleased to see that most of you are performing well. | Open Subtitles | استريحوا أنا مسرور لأن أري أن معظمكم تؤدون التمرينات بشكل جيد |
Which is why I'm pleased to have so accomplished a partner. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا مسرور أنّ عندي شريك بارع. |
I'm pleased the president would like to resume talks regarding the Arctic Canal, but surprised he wants to do it on Election Day. | Open Subtitles | يسرني ان الرئيس يرغب في استئناف المحادثات بخصوص قناة القطب الشمالي ولكن فوجئت انه يريد ان يفعل ذلك في يوم الانتخابات |
Can't really say I'm pleased to meet you, Ellen. | Open Subtitles | لا استطيعُ قَول ً أنا مسرورة لمُقَابَلَتك، إلين. |
Yes, sir, I understand. I'm pleased the strike's on, as well. | Open Subtitles | حاضر يا سيدي، أفهم هذا أنا سعيد لأن الهجوم سيتم أيضاً |
Yeah, no, it really hurts, but I'm pleased it looks nice for you. | Open Subtitles | نعم، لا، انه لامر مؤلم حقا، ولكن أنا سعيد أنها تبدو جميلة بالنسبة لك. |
This, I'm pleased to announce, is my first good love letter to you, because there is nothing more for you to do. | Open Subtitles | هذه , و أنا سعيد بإعلان هذا.. هيأولرسالةحبحيدة لك. لأنه ليس عليك فعل شيءإضافيّ. |
I'm pleased to announce that Bridget and I are remaining together... | Open Subtitles | أنا سعيد بأن أعلن لكم أني وبريدجيت سنبقي سويا |
I'm pleased if you're pleased. I'm just saying YOU have some work to do. | Open Subtitles | أنا مسرور إذا أنتِ مسرورة،أنا فقط أقول أن لديكِ عمل. |
I just want to say I'm pleased that this property has come into your hands, and I know that, under your guidance, we can expect nothing but greatness. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ القَول أنا مسرور أَنَّ هذه الملكيةِ جاءَت إليك وأَعْرفُ ان تحت توجيهِكَ |
Old Cripps was rather reluctant, but I'm pleased we went forward. | Open Subtitles | كريبس العجوز كان نوعاً ما مُتردداً لكن أنا مسرور أننا تابعنا الأمر |
Excellent, Robin. I'm pleased. You're already proving to be the perfect apprentice. | Open Subtitles | ممتاز " روبن " أنا مسرور لقد أثبت أنك المتدريب المثالي |
I'm pleased to report it wasn't as bad as I thought. | Open Subtitles | يسرني إعلامكما بأنه لم يكن سيئاً بقدر ما ظننت. |
And I'm pleased to say that we can offer you a settlement of £8,640. | Open Subtitles | و يسرني القول أننا نستطيع أن نقدم لك تسوية 8,640 جنيه أسترليني. |
I'm pleased to see that your foray into another pseudo-profession like film consulting hasn't dulled your scientific acumen. | Open Subtitles | أنا مسرورة لرؤية أنّ تحولّك لمهنة أخرى زائفة مثل مُستشار أفلام لمْ يُعتّم فطنتُك العلميّة. |
I'm pleased to announce that back orders have loosened up. | Open Subtitles | يَسُرُّنِي أن يُعلنُ ذلك الطلبات الخلفية حَلّتْ. |
I'm pleased to hand over the reins to steadier hands. | Open Subtitles | يسرّني أن أسلّم المقـاليد إلى الأيدي الأكثر ثبـاتاً |
I'm pleased to think that I shall be able to free society from any further affects of his presence. | Open Subtitles | انا مسرور باننى يمكننى ان احرر المجتمع من تاثيراته المستقبلية. |
My dear Mr Warne, well, I'm pleased. Very pleased indeed. | Open Subtitles | سّيدي وارن العزيز , حسنا انا مسرورة , مسرورة جدا جدا |
I'm pleased that when you leave here you can go home to such people. | Open Subtitles | أنا مسروره بأنكِ إن غادرت من هنا يمكنكِ العودة إلى بيت به أناس كهؤلاء. |
By the way, I took your advice and I'm pleased I did. Thank you. | Open Subtitles | بالمناسبة، أخذت بنصيحتك ويسرني أنني فعلت ، شكرا لك. |
I'm pleased you all continue to see the situation as I do. | Open Subtitles | جيد. إنني مسرور لأنكم مستمرين لرؤية الموقف كما أنا أراه. |
I'm pleased to see you. | Open Subtitles | أنا مسرورٌ لرؤيتكِ |
I'm pleased to confirm the Iron Monkey will go home empty-handed tonight. | Open Subtitles | أنا مسرور لان القرد الحديدي سيعود إلى الديار فارغ اليدين. |
Change is coming to Cardiff, and I'm pleased to announce that each and every one of you will have a role to play in this company's bright future. | Open Subtitles | التغيير قادم لـ(كارديف) وأنا مسرور لأعلن أن كل واحد منكم سيكون له دور يلعبه في مستقبل هذه الشركة المشرق |