"i'm pleased" - Translation from English to Arabic

    • أنا سعيد
        
    • أنا مسرور
        
    • يسرني
        
    • أنا مسرورة
        
    • يَسُرُّنِي
        
    • يسرّني
        
    • انا مسرور
        
    • انا مسرورة
        
    • أنا مسروره
        
    • ويسرني
        
    • إنني مسرور
        
    • أنا مسرورٌ
        
    • مسرور لان
        
    • وأنا مسرور
        
    - No, they're good. They taste oven fresh. - I'm pleased. Open Subtitles ـ انها جيدة؛ لها طعم الفرن الطازجة ـ أنا سعيد
    I'm pleased to introduce my excellent new representation, the woman who will prove my innocence, Open Subtitles أنا سعيد بتقديم مُحاميتي الممتازة الجديدة المرأة التي ستقوم بإثبات برائتي
    I'm pleased to see that most of you are performing well. Open Subtitles استريحوا أنا مسرور لأن أري أن معظمكم تؤدون التمرينات بشكل جيد
    Which is why I'm pleased to have so accomplished a partner. Open Subtitles لهذا السبب أنا مسرور أنّ عندي شريك بارع.
    I'm pleased the president would like to resume talks regarding the Arctic Canal, but surprised he wants to do it on Election Day. Open Subtitles يسرني ان الرئيس يرغب في استئناف المحادثات بخصوص قناة القطب الشمالي ولكن فوجئت انه يريد ان يفعل ذلك في يوم الانتخابات
    Can't really say I'm pleased to meet you, Ellen. Open Subtitles لا استطيعُ قَول ً أنا مسرورة لمُقَابَلَتك، إلين.
    Yes, sir, I understand. I'm pleased the strike's on, as well. Open Subtitles حاضر يا سيدي، أفهم هذا أنا سعيد لأن الهجوم سيتم أيضاً
    Yeah, no, it really hurts, but I'm pleased it looks nice for you. Open Subtitles نعم، لا، انه لامر مؤلم حقا، ولكن أنا سعيد أنها تبدو جميلة بالنسبة لك.
    This, I'm pleased to announce, is my first good love letter to you, because there is nothing more for you to do. Open Subtitles هذه , و أنا سعيد بإعلان هذا.. هيأولرسالةحبحيدة لك. لأنه ليس عليك فعل شيءإضافيّ.
    I'm pleased to announce that Bridget and I are remaining together... Open Subtitles أنا سعيد بأن أعلن لكم أني وبريدجيت سنبقي سويا
    I'm pleased if you're pleased. I'm just saying YOU have some work to do. Open Subtitles أنا مسرور إذا أنتِ مسرورة،أنا فقط أقول أن لديكِ عمل.
    I just want to say I'm pleased that this property has come into your hands, and I know that, under your guidance, we can expect nothing but greatness. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ القَول أنا مسرور أَنَّ هذه الملكيةِ جاءَت إليك وأَعْرفُ ان تحت توجيهِكَ
    Old Cripps was rather reluctant, but I'm pleased we went forward. Open Subtitles كريبس العجوز كان نوعاً ما مُتردداً لكن أنا مسرور أننا تابعنا الأمر
    Excellent, Robin. I'm pleased. You're already proving to be the perfect apprentice. Open Subtitles ممتاز " روبن " أنا مسرور لقد أثبت أنك المتدريب المثالي
    I'm pleased to report it wasn't as bad as I thought. Open Subtitles يسرني إعلامكما بأنه لم يكن سيئاً بقدر ما ظننت.
    And I'm pleased to say that we can offer you a settlement of £8,640. Open Subtitles و يسرني القول أننا نستطيع أن نقدم لك تسوية 8,640 جنيه أسترليني.
    I'm pleased to see that your foray into another pseudo-profession like film consulting hasn't dulled your scientific acumen. Open Subtitles أنا مسرورة لرؤية أنّ تحولّك لمهنة أخرى زائفة مثل مُستشار أفلام لمْ يُعتّم فطنتُك العلميّة.
    I'm pleased to announce that back orders have loosened up. Open Subtitles يَسُرُّنِي أن يُعلنُ ذلك الطلبات الخلفية حَلّتْ.
    I'm pleased to hand over the reins to steadier hands. Open Subtitles يسرّني أن أسلّم المقـاليد إلى الأيدي الأكثر ثبـاتاً
    I'm pleased to think that I shall be able to free society from any further affects of his presence. Open Subtitles انا مسرور باننى يمكننى ان احرر المجتمع من تاثيراته المستقبلية.
    My dear Mr Warne, well, I'm pleased. Very pleased indeed. Open Subtitles سّيدي وارن العزيز , حسنا انا مسرورة , مسرورة جدا جدا
    I'm pleased that when you leave here you can go home to such people. Open Subtitles أنا مسروره بأنكِ إن غادرت من هنا يمكنكِ العودة إلى بيت به أناس كهؤلاء.
    By the way, I took your advice and I'm pleased I did. Thank you. Open Subtitles بالمناسبة، أخذت بنصيحتك ويسرني أنني فعلت ، شكرا لك.
    I'm pleased you all continue to see the situation as I do. Open Subtitles جيد. إنني مسرور لأنكم مستمرين لرؤية الموقف كما أنا أراه.
    I'm pleased to see you. Open Subtitles أنا مسرورٌ لرؤيتكِ
    I'm pleased to confirm the Iron Monkey will go home empty-handed tonight. Open Subtitles أنا مسرور لان القرد الحديدي سيعود إلى الديار فارغ اليدين.
    Change is coming to Cardiff, and I'm pleased to announce that each and every one of you will have a role to play in this company's bright future. Open Subtitles التغيير قادم لـ(كارديف) وأنا مسرور لأعلن أن كل واحد منكم سيكون له دور يلعبه في مستقبل هذه الشركة المشرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more