ويكيبيديا

    "i'm sick of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لقد سئمت من
        
    • أنا مريض من
        
    • لقد تعبت من
        
    • لقد سأمت من
        
    • لقد مللت من
        
    • سئمتُ من
        
    • أنا تعبت من
        
    • أنا سئمت من
        
    • أنا مريضة من
        
    • أَنا مريضُ
        
    • لقد سئمتُ
        
    • لقد مرضت من
        
    • انا تعبت من
        
    • انا مللت من
        
    • انا سأمت من
        
    I'm sick of that old song and dance, ok? Open Subtitles لقد سئمت من تلك الأغنيه التى تغنيها، حسنا؟
    - Yes, I am. I'm sick of pushing buttons in this office. Open Subtitles لقد سئمت من ضغط الازرار في هذا المكتب، انا سأهرب ياصابرينا
    I'm sick of the projects. I want out. It's getting worse. Open Subtitles لقد سئمت من هذا المكان أريد المغادرة ,الأمر يزداد سوءا
    I'm sick of looking at your ugly float. Open Subtitles أنا مريض من النظر في تعويم القبيح الخاص بك.
    I'm too tired to guess. I'm sick of your accusations. Open Subtitles أنا متعبة جدا لأخمن لقد تعبت من إتهاماتك لى
    Please, let's not talk about work. I'm sick of work. Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن العمل لقد سأمت من العمل
    Always up there on the South Wing. I'm sick of losing cash. Open Subtitles دائما ما يكونوا في الجناح الأيمن لقد مللت من خسارة المال
    I'm sick of listening to you. I've lost enough because of you. Open Subtitles لقد سئمت من الإستماع إليك ، لقد خسرت كل شئ بسببك
    - I'm sick of coming up empty-handed. Aren't you? Open Subtitles لقد سئمت من العودة خالي الوفاض، وأنتِ لا؟
    I'm sick of you people using me and my family as pawns. Open Subtitles لقد سئمت من إستخدامكم لي ولعائلتي كبيادق
    I'm sick of this damn conversation and unacceptable behavior. Open Subtitles .لقد سئمت من هذه الكلام اللعين .و السلوك السيئ
    You know what, I'm sick of ducking beasts and bullets and every other person that is after me, okay? Open Subtitles أتعلمين، لقد سئمت من الفرار من الوحوش والأسلحة وكل شخص يطاردني، حسناً؟
    I'm sick of waiting around. This was my plan. Open Subtitles لقد سئمت من الإنتظار ، كانت هذه خطتي
    I'm sick of staring at belly buttons all day. Open Subtitles أنا مريض من التحديق على أزرار البطن كل يوم.
    Well, I'm sick of it, and I'm gonna make him eat his words. Open Subtitles حسنا، أنا مريض من ذلك، وأنا ستعمل جعله يأكل كلماته.
    I'm sick of these fat, greedy, fucker billionaires taking all our money, just ruining this country. Open Subtitles لقد تعبت من هؤلاء البدناء , الجشعين , الاغنياء الملاعين ياخذون كل اموالنا , وفقط يخربون هذا البلد
    I'm sick of this. I know you's probably out with some bitch. Open Subtitles لقد سأمت من هذا انا اعرف انك كنت مع احدى العاهرات
    I'm sick of treating her like a goddamn kid. Come in. Open Subtitles لقد مللت من معاملتها كطفلة صغيرة تفضل بالدخول
    I'm sick of watching everyone play with this man's life. Open Subtitles لقد سئمتُ من مشاهدة الجميع يلعب بحياة هذا الرجل.
    I'm sick of this plot to make me a helpless invalid. Open Subtitles أنا تعبت من هذه المؤامره لتحويلي الى شخص عاجز كليا
    - It looked serious this time and I'm sick of hiding it from them. Open Subtitles هذه المرة تبدو خطيرة و أنا سئمت من الأخفاء عنهم
    I'm sick of playing a clown for these degenerates. Open Subtitles أنا مريضة من لعب دور مهرج لهؤلاء المنحطين
    I'm sick of banging fat German chicks in front of their pasty husbands. Open Subtitles أَنا مريضُ مِنْ ضَرْب الفراخِ الألمانيةِ السمينةِ أمام أزواجِهم العجينيينِ.
    - Stop. I'm sick of your bullshit. - I'm sick of you! Open Subtitles توقف، لقد مرضت من كلامك الفارغ لقد مرضت منك
    I'm sick of her shit. I-I can't take it anymore. Open Subtitles انا تعبت من هرائها لا أستطيع تحمل المزيد
    I'm sick of false alarms. Open Subtitles انا مللت من الانذارات الكاذبة
    I'm sick of this crap! Now we all know I didn't cheat, Open Subtitles انا سأمت من هذا الهراء الكل يعلم الان اننى لم اغش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد