I'm sick of that old song and dance, ok? | Open Subtitles | لقد سئمت من تلك الأغنيه التى تغنيها، حسنا؟ |
- Yes, I am. I'm sick of pushing buttons in this office. | Open Subtitles | لقد سئمت من ضغط الازرار في هذا المكتب، انا سأهرب ياصابرينا |
I'm sick of the projects. I want out. It's getting worse. | Open Subtitles | لقد سئمت من هذا المكان أريد المغادرة ,الأمر يزداد سوءا |
I'm sick of looking at your ugly float. | Open Subtitles | أنا مريض من النظر في تعويم القبيح الخاص بك. |
I'm too tired to guess. I'm sick of your accusations. | Open Subtitles | أنا متعبة جدا لأخمن لقد تعبت من إتهاماتك لى |
Please, let's not talk about work. I'm sick of work. | Open Subtitles | دعنا لا نتحدث عن العمل لقد سأمت من العمل |
Always up there on the South Wing. I'm sick of losing cash. | Open Subtitles | دائما ما يكونوا في الجناح الأيمن لقد مللت من خسارة المال |
I'm sick of listening to you. I've lost enough because of you. | Open Subtitles | لقد سئمت من الإستماع إليك ، لقد خسرت كل شئ بسببك |
- I'm sick of coming up empty-handed. Aren't you? | Open Subtitles | لقد سئمت من العودة خالي الوفاض، وأنتِ لا؟ |
I'm sick of you people using me and my family as pawns. | Open Subtitles | لقد سئمت من إستخدامكم لي ولعائلتي كبيادق |
I'm sick of this damn conversation and unacceptable behavior. | Open Subtitles | .لقد سئمت من هذه الكلام اللعين .و السلوك السيئ |
You know what, I'm sick of ducking beasts and bullets and every other person that is after me, okay? | Open Subtitles | أتعلمين، لقد سئمت من الفرار من الوحوش والأسلحة وكل شخص يطاردني، حسناً؟ |
I'm sick of waiting around. This was my plan. | Open Subtitles | لقد سئمت من الإنتظار ، كانت هذه خطتي |
I'm sick of staring at belly buttons all day. | Open Subtitles | أنا مريض من التحديق على أزرار البطن كل يوم. |
Well, I'm sick of it, and I'm gonna make him eat his words. | Open Subtitles | حسنا، أنا مريض من ذلك، وأنا ستعمل جعله يأكل كلماته. |
I'm sick of these fat, greedy, fucker billionaires taking all our money, just ruining this country. | Open Subtitles | لقد تعبت من هؤلاء البدناء , الجشعين , الاغنياء الملاعين ياخذون كل اموالنا , وفقط يخربون هذا البلد |
I'm sick of this. I know you's probably out with some bitch. | Open Subtitles | لقد سأمت من هذا انا اعرف انك كنت مع احدى العاهرات |
I'm sick of treating her like a goddamn kid. Come in. | Open Subtitles | لقد مللت من معاملتها كطفلة صغيرة تفضل بالدخول |
I'm sick of watching everyone play with this man's life. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من مشاهدة الجميع يلعب بحياة هذا الرجل. |
I'm sick of this plot to make me a helpless invalid. | Open Subtitles | أنا تعبت من هذه المؤامره لتحويلي الى شخص عاجز كليا |
- It looked serious this time and I'm sick of hiding it from them. | Open Subtitles | هذه المرة تبدو خطيرة و أنا سئمت من الأخفاء عنهم |
I'm sick of playing a clown for these degenerates. | Open Subtitles | أنا مريضة من لعب دور مهرج لهؤلاء المنحطين |
I'm sick of banging fat German chicks in front of their pasty husbands. | Open Subtitles | أَنا مريضُ مِنْ ضَرْب الفراخِ الألمانيةِ السمينةِ أمام أزواجِهم العجينيينِ. |
- Stop. I'm sick of your bullshit. - I'm sick of you! | Open Subtitles | توقف، لقد مرضت من كلامك الفارغ لقد مرضت منك |
I'm sick of her shit. I-I can't take it anymore. | Open Subtitles | انا تعبت من هرائها لا أستطيع تحمل المزيد |
I'm sick of false alarms. | Open Subtitles | انا مللت من الانذارات الكاذبة |
I'm sick of this crap! Now we all know I didn't cheat, | Open Subtitles | انا سأمت من هذا الهراء الكل يعلم الان اننى لم اغش |