I'm the only one that thinks there's something weird about this guy? | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يعتقد أن هناك شيء غريب حول هذا الرجل؟ |
That's brilliant. I'm the only one who cares about her. | Open Subtitles | هذا رائع ، فإني أنا الوحيد الذي يهتمّ بأمرها. |
I'm the only one who can say you saw it. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي بإمكانه القول أنك قد رأيته |
But I'm the only one who understands how this virus works. | Open Subtitles | ولكن أنا الشخص الوحيد الذي يفهم كيف يعمل هذا الفيروس. |
No. I won't allow it. I'm the only one who can go down there and not get hurt. | Open Subtitles | ـ كلا، لن أسمح بذلك ـ أنا الوحيدة التي أستطيع المرور بينهم دون أن أصاب بأذى |
I'm the only one here who can honestly help. | Open Subtitles | أَنا الوحيدُ هنا مَنْ يَسْتَطيع المُسَاعَدَة بأمانة. |
I'm the only one that can give you answers. | Open Subtitles | انا الشخص الوحيد الذي يمكن ان يعطيكم الاجوبة |
I'm the only one to remember it, that's all. | Open Subtitles | أنا واحد فقط أن نتذكر ذلك، وهذا هو كل شيء. |
I'm the only one you can trust, but I gotta tell you: | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي أنت يمكن أن الثقة، لكني يجب ان اخبرك: |
I'm the only one that has to be responsible? | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يجب عليه أن يكون مسؤولاً؟ |
I'm the only one who gets to have secrets. Sit down. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يجب ان يكون لديه اسرار , أجلس |
I'm the only one who can unlock those files. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي بمقدوره فتح تلك الملفات |
I'm the only one who didn't do anything wrong in this "trifuckta." | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي لم يرتكب أي خطأ في هذه المعمعة. |
I'm the only one out there stripping copper out of abandoned houses. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي تخرج من البيت وتختلس المعادن من المنازل المهجورة |
I'm the only one who really knows what you're like, remember? | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي تعلم من تكون أنت . تذكر ؟ |
It looks like I'm the only one who can beat you. | Open Subtitles | يَبْدو مثل أَنا الوحيدُ مَنْ يَسْتَطيع ضَرْبك. |
Oh, and because I'm the only one here with a manslaughter conviction and prison time, you automatically think of me. | Open Subtitles | أوه، ولأن أَنا الوحيدُ هنا مَع إتهام قتل غير متعمّدِ وسجن مؤقّتُ، تُفكّرُ بي آلياً. |
I'm the only one with the vision to build a sovereign nation for our people. | Open Subtitles | انا الشخص الوحيد صاحب نظرة بناء كجتمع موحد لشعبنا |
Well, as long as I'm the only one carrying a gun in this relationship, | Open Subtitles | حسنا، طالما أنا واحد فقط يحمل مسدسا في هذه العلاقة |
- We're all trapped in it, and I'm the only one who knows. | Open Subtitles | نحن جميعا محاصرين هنا وأنا الوحيد الذي يعرف |
I'm the only one cooking! Is that my problem, Charlie? | Open Subtitles | انا الوحيد الذي اطبخ وهل هذه مشكلتي تشارلي ؟ |
So I'm the only one who thinks that's weird? | Open Subtitles | إذاَ لست أنا الوحيد الذى يشعر أن هذا غريب؟ |
Now I know clearly that I'm the only one to blame. | Open Subtitles | الآن؛ أنا أدري بوضوح أنني الوحيد الذي يقع عليه اللوم |
No, no, I locked the controls with a sonic cage. I'm the only one that can control it. | Open Subtitles | لقد أقفلت أجهزة القيادة بالسونيك أنا وحدي أستطيع التحكم به |
Make sure they know this is my town and I'm the only one who sells in it. | Open Subtitles | لتجعلهم متأكدين بأن هذه هي مدينتي وأنا الوحيدة التي أتاجر فيها |
He sent me an actual invitation. Seems I'm the only one. | Open Subtitles | ,لقد بعث لى دعوه حقيقية ويبدو أننى الوحيد |
I'm the only one who can see behind it, and it doesn't scare me. | Open Subtitles | أنا الوحيدة القادرة على رؤية ما ورائه ولا يخيفني ذلك |
I'm the only one that got leave this time Because I've got kids. | Open Subtitles | أنا الوحيّدة التي حصلت على إجازة لكي أرى أطفالي. |