ويكيبيديا

    "i'm tired" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنا متعب
        
    • لقد تعبت
        
    • أنا تعبت
        
    • أنا متعبة
        
    • أَنا مُتعِبُ
        
    • لقد سئمت
        
    • انا متعب
        
    • انا متعبة
        
    • أنا مرهق
        
    • أنا مُتعب
        
    • أنا مرهقة
        
    • أنا متعبه
        
    • لقد سأمت
        
    • أنا مُتعبة
        
    • انا تعبت
        
    It's been a long day. I'm tired. You're tired. Open Subtitles لقد كان يوماً طويلاً، أنا متعب وأنتم متعبون
    I'm tired of other people's decisions ruling my life. Open Subtitles أنا متعب من قرارات الآخرين التي تحكم حياتي.
    It is to me. Marge, I can't live like this. I'm tired of walking around on eggshells. Open Subtitles انه بالنسبة لي، لا يمكنني أن أعيش هكذا لقد تعبت من السير على قشور البيض
    Adolfo, I'm tired of arguing about the same thing. Open Subtitles أدولفو، أنا تعبت من الجدل عن الشيء نفسه.
    And I'm tired, really tired. It's like I haven't slept at all. Open Subtitles و أنا متعبة ، جداً كما لو لم أنم على الإطلاق
    Come on. I'm tired of talking to you, punk. Open Subtitles هلم. أَنا مُتعِبُ مِنْ كلام معك يا شرير.
    I'm tired of resting. I've spent too many days doing nothing. Open Subtitles لقد سئمت الراحة، أهدرت العديد من الأيام لا أفعل شيء
    God, I'm tired. I think I can finally sleep. Open Subtitles رباه، أنا متعب أظن أنني أستطيع النوم أخيراً
    I'm tired of finishing off nights in the garbage can. Open Subtitles أنا متعب من إنهاء كلّ اليالي في علب القمامة
    I'm tired of getting the crap kicked out of me for nothing by guys who can't even fight! Open Subtitles أنا متعب من تلقي الضرب المبرح من أجل لا شيء بواسطة مقاتلين لا يستطيعون القتال حتى
    I was willing to cooperate before, but now I'm tired. Open Subtitles كنت علي إستعداد للتعاون ولكن الآن أنا متعب
    I'm tired of leaving messages on you voicemail Leave! Open Subtitles لقد تعبت من ترك الرسائل على بريدك الصوتي
    I'm tired of lying about what I saw and I'm tired of hiding out and pretending I'm crazy. Open Subtitles آبي لقد تعبت من الكذب بشأن مارأيته ياأمي لقد تعبت من أخفاء الحقيقة والتظاهر بأني مجنونة
    Seems like we wasn't ever doing nothing but moving. I'm tired. Open Subtitles يبدو و كأننا نسافر منذ زمن بعيد ، لقد تعبت
    But I'm tired of watching you cower like a beat dog. Open Subtitles لكن أنا تعبت من مشاهدة لكم ننحني مثل كلب فوز.
    I'm tired of being talked over, glossed over, airbrushed, and antagonized. Open Subtitles أنا تعبت من يجري الحديث أكثر، التغاضي عن، رش، وعداء.
    Look, I been talking to the cops all day and I'm tired. Open Subtitles أسمعي لقد كنت أتحدث مع الشرطة طوال النهار و أنا متعبة
    I chatted with him for research that's it... I'm tired! Open Subtitles تحدثت معه لأجل البحث هذا كل شيء أنا متعبة
    I'm tired of reading about it, hearing about it from travelers. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ قِراءة عنه، سَمْع عنه مِنْ المسافرين.
    I'm tired of losing to these Eastside bitches every year. Open Subtitles لقد سئمت الخسارة أمام فريق الجانب الشرقي كل سنة
    Just stop wasting my time because I'm tired and I need to sleep because I want to work tonight at the job I'm passionate about. Open Subtitles فقط توقف عن اهدار وقتى , انا متعب أنا بحاجة للنوم لأنى اريد ان اعمل الليلة فى الوظيفة التى انا شغوف بها
    Yeah, yeah, no, I'm tired, so I'm probably just gonna make my way back home. Open Subtitles نعم، نعم لا انا متعبة لذا على الأرجح سوف اقوم بالعودة إلى المنزل
    No, I'm tired of all these people thinking I'm their family. Open Subtitles لا ، أنا مرهق من هؤلاء الذين يعتبروني من العائلة
    I'm tired, I take my vitamin tablets, but , Open Subtitles أنا مُتعب ... أنا أتناول حبوب فيتاميناتي، ولكن
    I can't hear the stars singing. I'm tired and sore all over, like I've been dancing all night. Open Subtitles لا يسعني سماع النجوم وهي تغني أنا مرهقة وكأنّي كنت أرقص طيلة المساء
    Look, I'm cold and I'm tired. Thank you for the cigarette- and the company. Open Subtitles أسمع أنا متعبه وأعاني من البرد شكراً لك على السجائر
    I'm tired of Renoir! He makes me sick, that Renoir! Open Subtitles لقد سأمت من رينوار انها يثير غثياني ذلك الرينوار
    Well, I'm tired. I want to sit down. Open Subtitles حسناً ، أنا مُتعبة أُريدُ الجلوس
    I'm tired of this. Trauma incoming. All attending to the ED. Open Subtitles انا تعبت من هذا مريض قادم ذكر, 58 سنة تحطم في حادث سيارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد