I've asked you to wait but you're still continuing on! | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تنتظر لكن لا تزال مستمراً |
I've asked you not to make personal calls on duty. | Open Subtitles | لقد طلبت منك عدم إجراء المكالمات الشخصية أثناء الواجب |
Give me her name! I've asked you for hours on end. | Open Subtitles | اعطني اسمها ، لقد طلبت منك لساعات بالنهاية |
Listen, I'm tired of this. I've asked you 10 times now. | Open Subtitles | إسمع , لقد سئمت من هذا لقد سألتك عشر مرات |
I've asked you all to reread pages 62 to 65 because your test scores were very low. | Open Subtitles | لقد طلبت منكم جميعا أن نعيد قراءة الصفحات 62-65 لأن برنامجك درجات الاختبار كانت منخفضة للغاية. |
Howard, I've asked you not to do that. | Open Subtitles | هاورد ، طَلبتُ منك عدم فعل ذلك |
Chris, I've asked you not to get him worked up before bed. | Open Subtitles | كريس ، لقد طلبتُ منك ألا تثيره قبل الذهاب الى النوم |
I've asked you before not to do that impression, ma'am. I mean, do I fuck her? The entire town thinks I am anyway. | Open Subtitles | لقد طلبت منك سابقا ألّا تقلديني هكذا سيدتي. أقصد، هل أضاجعها؟ |
I'm sure you're wondering why I've asked you here. | Open Subtitles | أنا واثق من أن يتساءل لماذا لقد طلبت منك هنا. |
I've asked you to go back inside three times, now go inside. | Open Subtitles | لقد طلبت منك الذهاب الى الداخل ثلاثة مرات ، الآن اذهب الى الداخل |
I've asked you to trust me before, I know. | Open Subtitles | لقد طلبت منك أنْ تثق بي من قبل, أعلم ذلك. |
Professor, I've asked you to come to the island as a last resort... | Open Subtitles | بروفيسور، لقد طلبت منك ان ..تأتي إلي الجزيرة، كملاذ أخير |
I've asked you to tell me what your sister is up to, but you didn't! | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تخبريني ماذا أختك تنوي أن تفعل |
That band is really important to me, and, honestly, I've asked you to listen to them, like, a million times, and you never have, so...'cause their music is sad, and depressing, and weird. | Open Subtitles | هذه الفرقة مهمة لي جدًا وصراحةً لقد طلبت منك أن تستمع إليهم مليون مرة وأنت لم تستمع لهم ولو لمرة |
You know, I've asked you a dozen times to marry me, and you've never answered. | Open Subtitles | أنت تعرفين، لقد طلبت منك عشرات المرات ان تتزوجيني، ولم تجاوبني أبدا |
I've asked you to do 50 times. | Open Subtitles | لقد طلبت منك ان تقوم بهذا 50 مرة |
I've asked you 40 different ways and it's time you come up with a fresh answer. | Open Subtitles | لقد سألتك بأربعين طريقة مختلفة و حان الوقت لأحصل على إجابة |
I've asked you five times! Will you turn it off? | Open Subtitles | لقد سألتك خمس مرات هلّا اغلقته ؟ |
I've asked you a question. | Open Subtitles | لقد سألتك سؤالا. |
I've asked you, like, 300 times not to wear that. | Open Subtitles | لقد طلبت منكم 300مراه عدم ارتداء هذا |
I've asked you not to use that word in public! | Open Subtitles | طَلبتُ منك عدم الإسْتِعْمال تلك الكلمةِ علناً! |
I've asked you to simply make it smaller | Open Subtitles | لقد طلبتُ منك ببساطة أن تجعلها أصغر |
I've asked you a million times to not say that in front of me. | Open Subtitles | لقد طلبت إليك ألف مرة أن لا تقول ذلك أمامي |