"i've asked you" - Translation from English to Arabic

    • لقد طلبت منك
        
    • لقد سألتك
        
    • لقد طلبت منكم
        
    • طَلبتُ منك
        
    • لقد طلبتُ منك
        
    • طلبت إليك
        
    I've asked you to wait but you're still continuing on! Open Subtitles لقد طلبت منك أن تنتظر لكن لا تزال مستمراً
    I've asked you not to make personal calls on duty. Open Subtitles لقد طلبت منك عدم إجراء المكالمات الشخصية أثناء الواجب
    Give me her name! I've asked you for hours on end. Open Subtitles اعطني اسمها ، لقد طلبت منك لساعات بالنهاية
    Listen, I'm tired of this. I've asked you 10 times now. Open Subtitles إسمع , لقد سئمت من هذا لقد سألتك عشر مرات
    I've asked you all to reread pages 62 to 65 because your test scores were very low. Open Subtitles لقد طلبت منكم جميعا أن نعيد قراءة الصفحات 62-65 لأن برنامجك درجات الاختبار كانت منخفضة للغاية.
    Howard, I've asked you not to do that. Open Subtitles هاورد ، طَلبتُ منك عدم فعل ذلك
    Chris, I've asked you not to get him worked up before bed. Open Subtitles كريس ، لقد طلبتُ منك ألا تثيره قبل الذهاب الى النوم
    I've asked you before not to do that impression, ma'am. I mean, do I fuck her? The entire town thinks I am anyway. Open Subtitles لقد طلبت منك سابقا ألّا تقلديني هكذا سيدتي. أقصد، هل أضاجعها؟
    I'm sure you're wondering why I've asked you here. Open Subtitles أنا واثق من أن يتساءل لماذا لقد طلبت منك هنا.
    I've asked you to go back inside three times, now go inside. Open Subtitles لقد طلبت منك الذهاب الى الداخل ثلاثة مرات ، الآن اذهب الى الداخل
    I've asked you to trust me before, I know. Open Subtitles لقد طلبت منك أنْ تثق بي من قبل, أعلم ذلك.
    Professor, I've asked you to come to the island as a last resort... Open Subtitles بروفيسور، لقد طلبت منك ان ..تأتي إلي الجزيرة، كملاذ أخير
    I've asked you to tell me what your sister is up to, but you didn't! Open Subtitles لقد طلبت منك أن تخبريني ماذا أختك تنوي أن تفعل
    That band is really important to me, and, honestly, I've asked you to listen to them, like, a million times, and you never have, so...'cause their music is sad, and depressing, and weird. Open Subtitles هذه الفرقة مهمة لي جدًا وصراحةً لقد طلبت منك أن تستمع إليهم مليون مرة وأنت لم تستمع لهم ولو لمرة
    You know, I've asked you a dozen times to marry me, and you've never answered. Open Subtitles أنت تعرفين، لقد طلبت منك عشرات المرات ان تتزوجيني، ولم تجاوبني أبدا
    I've asked you to do 50 times. Open Subtitles لقد طلبت منك ان تقوم بهذا 50 مرة
    I've asked you 40 different ways and it's time you come up with a fresh answer. Open Subtitles لقد سألتك بأربعين طريقة مختلفة و حان الوقت لأحصل على إجابة
    I've asked you five times! Will you turn it off? Open Subtitles لقد سألتك خمس مرات هلّا اغلقته ؟
    I've asked you a question. Open Subtitles لقد سألتك سؤالا.
    I've asked you, like, 300 times not to wear that. Open Subtitles لقد طلبت منكم 300مراه عدم ارتداء هذا
    I've asked you not to use that word in public! Open Subtitles طَلبتُ منك عدم الإسْتِعْمال تلك الكلمةِ علناً!
    I've asked you to simply make it smaller Open Subtitles لقد طلبتُ منك ببساطة أن تجعلها أصغر
    I've asked you a million times to not say that in front of me. Open Subtitles لقد طلبت إليك ألف مرة أن لا تقول ذلك أمامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more