ويكيبيديا

    "i've been saying" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كنت أقول
        
    • كنت أقوله
        
    • كنت اقوله
        
    • كنتُ أقوله
        
    • ظللت أكرره
        
    • كنتُ أقول
        
    • لطالما قلت
        
    • أنا أَقُولُ
        
    • لقد كنت أقولها
        
    • كنت احاول ان اقوله
        
    • كنت اقول
        
    • ظللت أقوله
        
    • أردد
        
    I've been saying we need a camera in this hall Open Subtitles كنت أقول أننا نحتاج آلة تصوير في هذه القاعة
    I've been saying it for 12 years and I can prove it. Open Subtitles لقد كنت أقول هذا لـ12 سنة ويمكنني إثباته
    That's what I've been saying for so long, Diya, please wear it Open Subtitles هذا ما كنت أقوله دائما ديا، ارتدي هذه السترة من فضلك
    Hey, that's what I've been saying all along you guys. Open Subtitles هذا ما كنت أقوله لكم طوال الوقت أيّها الرفاق
    That's what I've been saying the whole time-- it's right here. Open Subtitles هذا ما كنت اقوله طوال الوقت انه هنا
    What doyou think I've been saying for the past four days? Open Subtitles ذلك ما أظنّ أنني كنتُ أقوله خلال الأيّام الأربعة الماضية؟
    When the evidence proves what I've been saying all along, Open Subtitles عندما الأدلة يثبت ما ظللت أكرره كل جانب،
    I've been saying that the whole night, and none of you guys can stop me. Open Subtitles كنت أقول هذا طوال الوقت و لا أحد منك يا رفاق يستطيع إيقافي
    You haven't been listening to anything I've been saying, have you? Open Subtitles لم تكن قد تم الاستماع إلى أي شيء كنت أقول دائما هل ؟
    I've been saying that for a month. Open Subtitles أنا أحصل عليها, حسنا أنا كنت أقول ذلك لشهور
    I've been saying all along that the naked guy should be buff. Open Subtitles كنت أقول دائماً, يجب أن يكون المتعري مفتول العضلات
    Let's get married on horseback, which, contrary to what I've been saying, is really cool. Open Subtitles آني دعينا نتزوج على ظهر فرس وهذا عكس ما كنت أقوله دائماً إنه أمر رائع
    That's what I've been saying. That's my whole thing. Open Subtitles هذا ما كنت أقوله دائماً هذا كل مااريده
    That's what I've been saying the whole time! Oh! I love this kid! Open Subtitles هذا ما كنت أقوله طوال الوقت أحب هذا الفتى
    Look, it's like I've been saying, farming is very difficult. Open Subtitles , أسمعوا , أنه يبدو مثل ما كنت أقوله الزراعة هي صعبة جدا
    I think you know what I've been saying about you in Sacramento. Open Subtitles اعتقد انك تعلمين ماذا كنت اقوله "عنك في "سكرمنتو
    That's what I've been saying over and over this entire time dammit! Open Subtitles أليسَ هذا ما كنتُ أقوله مرارًا و تكرارًا حتّى الآن؟
    It quite perfectly demonstrates what I've been saying all along: Open Subtitles وهذا يوضح تماما تماما ما ظللت أكرره دائما:
    I've been saying that for the past hour'cause I saw you put it in there! Open Subtitles كنتُ أقول لهذا لمدة ساعة لأني رأيتك تضعها هناك
    - Robots always attack. - I've been saying that all day. Open Subtitles الروبوتات دائمًا تهاجم - لطالما قلت ذلك في ذلك اليوم
    I've been saying my own name for the last 40-some odd years. Open Subtitles أنا أَقُولُ اسمَي الخاصَ لأخيرةِ بَعْض 40 السَنَواتِ الشاذّةِ.
    I've been saying it all day. Open Subtitles لقد كنت أقولها طوال اليوم
    That's what I've been saying this whole time. Open Subtitles هذا ما كنت احاول ان اقوله كل هذا الوقف
    And I know I've been saying that for a long time, but this time I really mean it. Open Subtitles وتعرفين كنت اقول هذا لوقت طويل لكن هذه المرة اعنيها بجدية
    Well, I mean, I didn't know it, but I've been saying it forever. Open Subtitles أعني، لم أعلمه، لكني ظللت أقوله منذ زمن.
    I've been saying this to you since day one. Why can't you just be reasonable? Open Subtitles أردد لك هذا منذ البداية لماذا لا تفكر بمنطقية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد