ويكيبيديا

    "i've been through" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لقد مررت
        
    • مررت به
        
    • عشتها
        
    • لقد تم من خلال
        
    • لقد مررتُ
        
    • عانيته
        
    • مررتُ به
        
    • لقد كنت من خلال
        
    • لقد خضت
        
    • لقد عانيت
        
    • خضته
        
    • عدت عرض
        
    • ماعانيته
        
    • مامررت به
        
    • ما قاسيته
        
    I've been through the Troubles twice, seen how it devastates this town. Open Subtitles لقد مررت بهذه الاضطرابات مرتين ورأيت كيف يمكنها تدمير هذه المدينة
    I know how it goes. I've been through this before. Open Subtitles أعرف كيف تجري الأمور، لقد مررت بهذا من قبل.
    It was probably dumb of me to think that anyone in New York City would get what I've been through. Open Subtitles لقد كان غباءً مني لكي أعتقد أن أي شخص في مدينة نيويورك يستطيع أن يتفهم ما مررت به
    What I've been through getting to this fucking place. Open Subtitles ما مررت به للوصول الي ذلك المكان الملعون
    I've been through all of his e-mails, his social media platforms, and he's never once mentioned a girlfriend. Open Subtitles عشتها جميع رسائل البريد الإلكتروني له، له وسائل الاعلام الاجتماعية المنابر، وهو ابدأ مرة المذكورة صديقة.
    I've been through a stack of résumés, and you guys all look the same. Open Subtitles لقد مررت بكومة من السير الذاتية .وكلكم يا رفاق تبدون شبها ببعض
    Look, man, I've been through some pretty horrible things myself, so I get it. Open Subtitles انظر، يا رجل، لقد مررت بشيء قريب باشياء ارعبت نفسي، اذا انا اتفهم
    Like I said, I've been through it. Open Subtitles كما قلت من قبل، لقد مررت بذلك لقد وصلت للقعر
    Thanks. I mean, no biggie. Trust me, I've been through worse. Open Subtitles شكراً، ليس بالأمر الكبير ثقي بي لقد مررت بأسوء من ذلك
    Look, I've been through this with her before. She gets her mind set on something and God help anything that gets in her way. Wait, so she's acted this way before? Open Subtitles اسمعني لقد مررت بهذا قبلا عندما تصمم على امر فليكن الرب بعون اي شيء يعترضه مهلا ,اتصرفت هكذا قبلا؟
    I've been through this routine before, doc. Open Subtitles لقد مررت بمثل هذه المواقف من قبل يا دكتورة
    Do you have any idea what I've been through for love? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عما مررت به من أجل الحب؟
    To do what I have to do, no one can know what I've been through. Open Subtitles لإتمام ما عليّ فعله فلا تتعين معرفة أحد بما مررت به.
    After what I've been through today, I thought Anderson Cooper'd be checked in to the Beaumont by now. Open Subtitles بعدما مررت به اليوم أعتقد أندرسون كوبر قد سجل دخوله الى بومونت الآن
    Does she have any idea what I've been through tonight with these sorority girls? Open Subtitles هل لديها أي فكرة بم مررت به الليلة مع فتيات نادى الطالبات تلك؟
    I would hate for them to have to go through any of the stuff that I've been through. Open Subtitles سوف آكره لهم، المرور بالحياة التي عشتها.
    I've been through all of Mary's personal finances and legal files. Open Subtitles لقد تم من خلال كل من المالية الشخصية والملفات القانونية مريم.
    I've been through more shit in my life than most people go through in 10. Open Subtitles لقد مررتُ بأمور سيئة في حياتي أكثر مما قد يمر بهِ 10 أشخاص مُجتمعين
    I've been through it myself, but it's been over two years since the injury, and at some point, you just have to say enough is enough. Open Subtitles عانيته من قبل، مضى أكثر من عامين على الحادث، وفي وقت ما، عليك أن تقول طفح الكيل.
    You don't get to judge me, not after what I've been through. Open Subtitles لا يحق لك إصدار أحكام عليّ، ليس بعد ما مررتُ به.
    I've been through some very dark places, as have you. Open Subtitles لقد كنت من خلال بعض الأماكن المظلمة جدا، كما فعلت.
    I've been through a lot of issues in my life. Open Subtitles لقد خضت الكثير من المشاكل في حياتي
    I've been through this before with my ex-wife, And I, uh... Open Subtitles لقد عانيت من هذا قبلاً مع زوجتي السابقة،
    Because no one else knows what I've been through, Open Subtitles فقط أبق معي لأن لا أحد آخر يعلم بما خضته..
    I've been through these tapes 20 times. Open Subtitles عدت عرض هذه الأشرطة 20 مرة . .
    You know what I've been through with this house, these guys. Open Subtitles تعلم ماعانيته مع هذا المنزل, هؤلاء الرفاق
    I've been through since the mind wipe, everything we've all been through together, has made me a better person. Open Subtitles مامررت به منذ مسح الذاكرة كل شيء مررت به معاً جعلني شخصاً أفضل
    You think I don't know that after all I've been through? Open Subtitles تعتقد أني لا اعلم ذلك ! بعد كل ما قاسيته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد