You see, I've dealt with your organization in the past. | Open Subtitles | كما ترى، لقد تعاملت مع مؤسستكم في السابق. |
I'm going to take you back to Stonehaven once I've dealt with your mess. | Open Subtitles | لأخذك إلى ستون هايفين مرة واحدة لقد تعاملت مع فوضىاك |
I've dealt with these kind of guys before. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع هذا النوع من الأشخاص من قبل |
I've dealt with scarier guys than customs officials. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع رجال أكثر خيفةً من مسؤلي الجمارك |
Luckily, I've dealt with Tom Hoffman, the opposing counsel, in similar situations. | Open Subtitles | لحسن الحظ، تَعاملتُ مَع توم هوفمان المستشار المعارض، في الحالاتِ المماثلةِ. |
I've dealt with this kind of scum in the past and I can tell you, they're all mouth and no trousers. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع أوغاد مثل هذا في الماضي، وأستطيع أن أخبرك أنهم جميعاً يتكلمون دون فعل |
Yeah, I guess so. I've dealt with snakes before. | Open Subtitles | نعم على ما اعتقد,لقد تعاملت مع العديد من الافعى من قبل. |
I've dealt with females like you my whole life and I'm still here. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع الإناث مثلك خلال حياتي كلّها ومازلت هنا |
Trust me on this, I've dealt with Jerusalem for many years at the UN. | Open Subtitles | ثقي بي في هذا، لقد تعاملت مع القدس لسنوات عديدة في الأمم المتحدة |
If it helps, I've dealt with them a lot, and they tend to clock out at around 5:00. | Open Subtitles | لقد تعاملت معهم كثيراً وهم ينهون عملهم فى حدود الخامسة |
Don't worry, Chancellor, I've dealt with far worse than the Hutts. | Open Subtitles | لا تقلق ايها المستشار لقد تعاملت مع اشياء اكثر خطورة من هاذا |
I've dealt with rats in the city bigger than you, boy. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع جرذان فى المدينة أكبر حجماً منك يا فتى |
I've dealt with them once in a while with my own students. | Open Subtitles | لقد تعاملت معهم على فترات بما يخص تلاميذي |
I've dealt with men like this before. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع رجال من مثل نوعية هذا الشخص من قبل |
Look, I've dealt with my fair share of strung-out RN's before. | Open Subtitles | انظر , لقد تعاملت مع ممرضين مدمنين من قبل |
I've dealt with vagrant freeloaders all my life. You've met my brothers. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع المتشردين طوال حياتى , لقد قابلتى أخى |
I've dealt with people like this before. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع هذه النوعية من الناس من قبل |
I've dealt with bigger monsters than you, Doctor. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع وحوش أكبر منكَ أيها الدكتور |
Look, Jimmy, I've dealt with the Luthors before and the kind of ball they play is very, very hard. | Open Subtitles | اسمع , جيمي , لقد تعاملت مع آلوثر من قبل ونوع اللعبة التي ستلعبها معهم , ستكون في غاية الصعوبة |
I've dealt with a thousand bodies in this office. | Open Subtitles | تَعاملتُ مع ألف جسم في هذا المكتبِ. |
I've dealt with a lot of death in my life. | Open Subtitles | لقد تعاملتُ معَ الكثير من حالات الموت في حياتي |