I've never known another woman whose blood smelled like walnuts. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً امرأة أخرى رائحة دمائها مثل الجوز. |
"Marshall was an extraordinary man, I've never known anyone like him. | Open Subtitles | ،كان مارشال رجلًا إستثنائيًا لم أعرف في حياتي مثيلًا له |
I've never known you to give a damn about anything if it didn't relate to a case you're working on. | Open Subtitles | لم أعرف عنكِ أنكِ تكترثين بأيّ شيء ليس له علاقة بقضية تعملين عليها |
The point is,I've never known a woman to be upset because she could take a curtain call. | Open Subtitles | قصدي هو... أنني لم أصادف امرأةً تضايقت لأنها تستطيع التحكّم برعشتها |
This place, this is what matters. This is my home, like I've never known one. | Open Subtitles | هذا المكان هو ما يهم، هذا وطني الذي لم أعهد سواه. |
I've never known you to stop at one thing, but okay. | Open Subtitles | لم أعهدك قـط تتوقفيـن على شيء واحد لكـن حسـن |
Now that you mention it, I've never known. | Open Subtitles | ألان بعد أن قمتي بذكر ذلك، لم أعرف أبدًا ماذا تعملين |
We weren't really that close anymore, but I've never known anyone who's died. | Open Subtitles | لم نكن بذلك القرب بعدها لكنني لم أعرف شخصاً من قبل و توفى |
I've never known anybody who threatens to take their ball away and go home more than you do. | Open Subtitles | لم أعرف أي شخص يهددنا بأخذ كرته بعيداً ويعود إلى المنزل أكثر منك يا أمي |
I've never known a mother nor a father. I've been at sea since I'm seven years old. | Open Subtitles | لم أعرف أمي ولا أبي أبداً، وأصبحت في البحر منذ كنت في الـ7 |
I've never known you to want to hurt anybody. | Open Subtitles | لم أعرف عنك أبداً بأنك تريد أذية أحد |
I've never known a man who didn't want to fuck me or beat me. | Open Subtitles | لم أعرف رجلاً من قبل لا يريد مضاجعتي أو ضرّبي |
I've never known myself as well as I know myself... when I'm with him. | Open Subtitles | لم أعرف ذاتي مطلقاً بقدر ما أعرف نفسي عندما أكون برفقته |
I've never known Regina to lie. | Open Subtitles | لم أعرف بأن ريجينا تقوم بلكذب على الإطلاق |
I've never known a professor to carry a gun, and on such a clever contraption. | Open Subtitles | لم أعرف قط أستاذاً يحمل مسدساً وبتلك المهارة. |
I've never known a girl that mattered enough to me to introduce to my father. | Open Subtitles | أنا لم أعرف فتاة وأهتم لأمرها هكذا من قبل لأقدمها إلى والدي |
You know, I've never known anyone as dishonest and manipulative. | Open Subtitles | لم أعرف شخصاً لديه هذا الكم من الغش و المناوره |
I've never known a girl shag so many men in one go. | Open Subtitles | أبدا لم أعرف فتاة ضاجعت هذا العدد من الرجال فى مرة واحدة |
The point is, I've never known a woman to be upset because she could take a curtain call. | Open Subtitles | قصدي هو... أنني لم أصادف امرأةً تضايقت لأنها تستطيع التحكّم برعشتها |
I've never known you to do anything so reckless, really at all reckless. | Open Subtitles | لم أعهد بك أن تقوم بالأمور بهذه الصورة المتهورة,بكل هذا الطيش |
I've never known you to act like an empty-headed woman before, so don't start now. | Open Subtitles | لم أعهدك تتصرفين كأمرأه غبيه قبلاً لذا لاتكوني هكذا |
Rush, I've never known a Democrat to pass up pork. | Open Subtitles | (راش) أنا لم أعلم قط ديموقراطي يتجاوز خنزير |