ويكيبيديا

    "i've seen this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لقد رأيت هذا
        
    • لقد رأيت هذه
        
    • لقد رأيتُ هذا
        
    • رَأيتُ هذا
        
    • لقد شاهدت هذا
        
    • رأيت هذا من
        
    • لقد رأيت ذلك
        
    • لقد رأيت تلك
        
    • لقد رأيتُ هذه
        
    • شاهدت ذلك
        
    • سبق ورأيت هذا
        
    • أنني رأيت هذا
        
    • لقد رأيت مثل هذا
        
    • أنني قد رأيت
        
    • بأنني رأيت هذا
        
    I've seen this place change people completely, not just the prisoners. Open Subtitles لقد رأيت هذا المكان, يُغير الناس تماماً ليس السُجناء فقط
    I've seen this type of ward before, but they're rare. Open Subtitles لقد رأيت هذا النوع من الحرس من قبل ولكنه نادرة
    I've seen this before in every hot zone I've been in. Open Subtitles لقد رأيت هذا في كلّ منطقة ملوّثة ذهبت إليها.
    I've seen this language before, but there's a lot I didn't learn. Open Subtitles ‏‏لقد رأيت هذه اللغة سابقاً، ‏لكن هناك الكثير لم أتعلمه. ‏
    Well, I've seen this type of microfracturing before in automobile accidents. Open Subtitles لقد رأيتُ هذا النمط من الكسور الصغيرة في حوادث السيارات
    I've seen this exact same thing before, and I think I can explain it. Open Subtitles رَأيتُ هذا الشيءِ نفسهِ المضبوطِ قبل ذلك، وأعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أُوضّحَه.
    No, wait, I've seen this kid's picture before. Open Subtitles لا، انتظر، لقد رأيت هذا الصورة طفل من قبل.
    I've seen this sort of thing wipe out whole cities in a matter of days. Open Subtitles لقد رأيت هذا الشيء من قبل بإمكانه القضاء على مدينة بأكملها في غضون أيام
    Like you putting on a good front, but I've seen this 1,000 times with 1,000 guys. Open Subtitles مثل وضعك في الصفوف الأمامية، لقد رأيت هذا 1000 مرة مع 1000 رجل.
    Yeah, I've seen this a hundred times before, man. Club's got her now. Open Subtitles . نعم، لقد رأيت هذا مائت المرت من قبل، يا رجل . النادي ستحوذ عليها الآن
    No, he has the falling sickness. I've seen this before... Open Subtitles كلا، إنه مصاب بمرض لقد رأيت هذا من قبل
    I've seen this before. And the muscles clench Open Subtitles لقد رأيت هذا من قبل، العضلات تضعف وتنكمش
    Yeah, I've seen this kind of thing before. Open Subtitles نعم، لقد رأيت هذا النوع من الأشياء من قبل.
    I've seen this enough times, where governments and corporations, they go after people with this kind of lie and smear. Open Subtitles لقد رأيت هذا مرات كافية، حيث الحكومات والشركات، يذهبونبعدالناسمعهذاالنوع منالكذبوالتشويه.
    I've seen this sort of unraveling before and... and I'm what? Open Subtitles سبنسر وفري ذلك لقد رأيت هذا التفكك من قبل
    Wait, I've seen this before. It's a Celtic magic symbol. Open Subtitles انتظر ، لقد رأيت هذا من قبل انه رمز سحري قديم
    I've seen this woman before. Why does she look so familiar? Open Subtitles لقد رأيت هذه المرأة من قبل، لمَ تبدو مألوفة هكذا؟
    Maybe we should call the cops. I've seen this a hundred times. Working on a relationship is a difficult thing. Open Subtitles لقد رأيتُ هذا مئات المرات، العمل على إصلاح العلاقة أمر صعب.
    Captain, I've seen this guy before. Open Subtitles القائد، رَأيتُ هذا الرجلِ قبل ذلك. مَنْ هو؟
    I've seen this movie. It doesn't end well. Open Subtitles لقد شاهدت هذا الفيلم، لم ينتهِ بصورة طيّبة
    I've seen this before at work. Many continue to live. Open Subtitles رأيت هذا من قبل في العمل العديد واصلوا الحياة
    YEAH, I've seen this A HUNDRED TIMES. Open Subtitles أجل ، لقد رأيت ذلك مئات المرات
    I've seen this city go through its share of ups and down. Open Subtitles لقد رأيت تلك المدينة تخوض خلال الكثير و تأخذ حصتها من الصعود و الإنخفاض
    I've seen this play in high school. Open Subtitles تعلمين، لقد رأيتُ هذه المسرحية في الثانوية.
    Nah, bra. Those are marsh vapors. I've seen this on TV. Open Subtitles إنه بخار المستنقعات شاهدت ذلك على التلفاز
    But I guess - I've seen this before - it's all a ruse in your master plan. Open Subtitles لكن سبق ورأيت هذا كل ذلك خدعة من مؤامرتك
    You know, I don't think I've seen this one on ESPN. Open Subtitles ESPN أتعلم , لا أعتقد أنني رأيت هذا في قناة
    I've seen this before. Open Subtitles لقد رأيت مثل هذا من قبل
    What is true, Mr. Tappan, and believe me when I tell you I've seen this, is that there are some men whose hatred of slavery is stronger than anything except for the slave himself. Open Subtitles ماهو الصحيح سيد تابن؟ وصدقني عندما أقول لكَ, أنني قد رأيت بأن هناك رجال كرههم للعبودية
    I swear to God I've seen this in a movie somewhere. Open Subtitles أقسم بأنني رأيت هذا في أحد الأفلام بمكان ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد