ويكيبيديا

    "i've stopped" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لقد توقفت عن
        
    • لقد أوقفت
        
    • توقفتُ عن
        
    • أنا أوقفت
        
    • لقد توقّفت
        
    • لقد أوقفتها
        
    I've stopped sleeping with Nina. It's over. I promise. Open Subtitles لقد توقفت عن معاشرة نينا , الأمر انتهى بيننا أعدك بهذا
    A-And, yes, I've stopped changing socks and underwear, and, yes, it smells funny in here. Open Subtitles نعم، لقد توقفت عن تغيير الجوارب والملابس الداخلية، و، نعم، رائحة مضحك هنا.
    Plus, I've stopped buying them, okay? Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، لقد توقفت عن شرائها، حسنا؟
    I've stopped the bleeding, stabilized him best I can. Open Subtitles لقد أوقفت النزيف تثبيته هو أفضل ما أستطيع
    Just because I'm a prisoner doesn't mean I've stopped being a priest. Open Subtitles مُجرّد كوني سجين لا يعني أني توقفتُ عن كوني قسيساً
    - But while I've been the avatar, I've stopped Open Subtitles لكن بينما كنت الأفتار , أنا أوقفت
    I've stopped, but still uncomfortable. Open Subtitles لقد توقّفت لكن لا أزال لا أشعر بالارتياح.
    I've stopped taking those pills that keep me nice. Open Subtitles لقد توقفت عن أخذ تلك الحبوب التي تبقيني طيبة.
    So it's this car. - Sir, I've stopped stealing. Open Subtitles إذاً هذه هي السيارة سيدي لقد توقفت عن السرقة
    I've stopped teaching formally, but I cannot stop correcting people. Sorry. Open Subtitles ‫لقد توقفت عن التدريس رسميا لكن ‫لا يمكنني التوقف عن تصحيح الناس ، آسفة
    I've stopped checking her video blog. Open Subtitles لقد توقفت عن تفقد مدونة الفيديو الخاصة بها
    I've stopped sneezing, so this might be permanent. Open Subtitles لقد توقفت عن العطس ، ولذلك فإن هذا قد يكون دائما.
    I've stopped using that word around you. Collect call from North Eastern Correctional Facility. Yes, I'll accept. Open Subtitles لقد توقفت عن استعمال هذه الكلمة حولك هوب؟
    And yes I've stopped aiding the country in its progress. Open Subtitles ونعم لقد توقفت عن مساعدة البلاد لكل تتطور
    Since I started doing this I've stopped acting. Open Subtitles منذ أن بدأت القيام بهذا العمل , لقد توقفت عن التمثيل
    I've stopped going online. It had gotten out ofhand. Open Subtitles لقد توقفت عن الدخول للانترنت أصبحت الأمور خارجة عن السيطرة
    Oh my gosh. I've stopped conditioning regularly. Open Subtitles يا آلهي , لقد توقفت عن تلك السلوكيات بإنتظام
    I've stopped running from my parents, but I'm still not sure if I can trust them. Open Subtitles زوى جراى ستون لقد توقفت عن الهرب من أبواى ولكنى لازلت غير متأكده إذا كان بإمكانى الثقه بهم
    I've stopped men the same way, and I'm ready to pay the price. Open Subtitles لقد أوقفت رجال بنفس الطريقة وأنا على إستعداد لدفع الثمن
    I've stopped the broadcast and recovered the tapes. Open Subtitles لقد أوقفت الارسال واستعدت الأشرطة
    No, I've stopped thinking about it. Open Subtitles كلا، لقد توقفتُ عن التفكير فيه.
    I've stopped all betting. Open Subtitles أنا أوقفت جميع الرهانات
    I've stopped searching for my parents. Open Subtitles لقد توقّفت عن البحث عن والدي - توقّفت عن البحث عن الله
    It's all right, I've stopped it. There. See... armless! Open Subtitles لا بأس ، لقد أوقفتها خذى فلن تؤذيكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد