ويكيبيديا

    "i ain't got" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليس لدي
        
    • ليس لديّ
        
    • ليس لدى
        
    • أنا لا حصلت
        
    • أنا لَنْ أَحْصلَ على
        
    • ليس عندي
        
    • أنا لا أملك
        
    • أنا لم أحصل على
        
    • لا املك
        
    • لن أحصل على
        
    • لا يوجد عندي
        
    • ليس أمامي
        
    • ليس بحوزتي
        
    • فليس لدى
        
    • فليس لديّ
        
    Oh, come on. I ain't got nothing better to do. Open Subtitles بحقكِ، ليس لدي ما هو أفضل من هذا لأفعله.
    I ain't got that much time left. I'II be back in three. Open Subtitles . ليس لدي الكثير من الوقت . سأعود بعد 3 ساعات
    You saying I ain't got no right to be hurt? Open Subtitles اتقولين ان ليس لدي الحق لأتألم لأن زوجتي ستتركني
    I ain't got much in the way of family, so my friends mean a lot to me. Open Subtitles ليس لديّ الكثير من أفراد العائلة لذا أصدقائي يعنون الكثير لي
    I ain't got nothing but birdshot left and that ain't good for nothing but killing rabbits and wetbacks. Open Subtitles انا ليس لدى شىء سوا طلقات الطيور وهذا ليس جيدا لاى شىء سوى قتل بعض الارانب
    I ain't got my glasses on but that looks that same candy ass 20 gauge you been counting on this whole time. Open Subtitles أنا لا حصلت على نظارتي ولكن يبدو أن نفس حلوى الحمار عيار 20 هل كان تعول على هذا طوال الوقت.
    Look, baby, I ain't got nowhere else to be. Open Subtitles أنظري ياحبيبتي ليس لدي مكان آخر لأذهب إليه
    Well, we can load the gurneys in the ambulance, but I ain't got the strength to pull'em back alone. Open Subtitles حسناً يمكننا تحميل الناقلات بعربة الاسعاف و لكن ليس لدي القوة لسحبها مرة أخرى بمفردي
    'Cause I ain't got no time to clean up a crime scene. Open Subtitles لأنّه ليس لدي من الوقت ما يكفي لمسح مسرح جريمة
    I ain't got shit to say to you, dawg. Open Subtitles ليس لدي أي قذارة لأقولها لك ، أيها الأحمق
    You're getting a bargain. I ain't got no hair no more. Open Subtitles لقد ربحت بهذه الصفقة , ليس لدي شعر ليطلي
    I ain't got nothing to lose. You stand to lose it all. Open Subtitles ليس لدي ما أخسره أنتِ، لديكِ الكثير لتخسريه
    If I ain't got a car and I can get here, these people with cars can get here. Open Subtitles ‫ليس لدي سيارة وأمكنني الحضور ‫الذين لديهم سيارات يمكنهم الحضور
    I already told you. I ain't got time for your bullshit, Silk. I'm seeing somebody. Open Subtitles أخبرتك، ليس لدي وقت لهرائك أنا سأقابل أحداً
    My man, he done left me, so I ain't got nobody. I live alone. Open Subtitles لقد تركني والدي، لذا ليس لديّ أيّ أحد، أنا أعيش لوحدي.
    I ain't got time to fuck about here so I'm gonna say something to you now and I... Open Subtitles ليس لديّ الوقت لآتي إلى هنا لذا لديّ شيء لأقوله لك الآن
    Hey, I said I ain't got another one. Open Subtitles مهلاً،لقد قُلت بأنّه ليس لديّ ورق لعب آخر
    I ain't got nobody to spend Thanksgiving with, you know? Open Subtitles ليس لدى احد لقضاء عيد الشكر معه.. انتى تعلمين؟
    I ain't got no problem doing a Wesley Snipes out this window. Open Subtitles أنا لا حصلت أي مشكلة به ويسلي سنايبس من هذه النافذة.
    Come on, man, I ain't got no metal on, I ain't got no handcuffs. Open Subtitles تعال، رجل، أنا لَنْ أَحْصلَ على أي المعدنِ على، أنا لَنْ أَحْصلَ على أي الأصفادِ.
    I don't have a wife. I ain't got kids. I got fucking Parkinson's. Open Subtitles ليس عندي زوجة ولا أولاد ومُصاب بالشلل الرعّاش
    I don't have that. I ain't got that to lose that's the difference. Open Subtitles و أنا لا أملك هذا و لن أخسره , هذا هو الفرق
    Ooh, child, I ain't got on the right shoes. Open Subtitles أووه الطفل ، أنا لم أحصل على الحذاء المناسب.
    [western accent] Well, I ain't got no arms, ma'am. Open Subtitles جيد لا املك اية أذرع سيدتي {\cH096BE4}لهجة جنوبية
    That's all. I ain't got no side of it, and I didn't shoot anybody. Open Subtitles أنا لن أحصل على أي الجانب منه وأنا لم أرم أي شخص
    Ah, hell, no. You know I ain't got no self-esteem. Open Subtitles تباً ، لا ، تعرف انه لا يوجد عندي احترام لذات
    Listen, mate, I ain't got all day, so who are you and what do you want? Open Subtitles إستمع، يا صاحبي، ليس أمامي النهار بطوله، لذا من أنت وماذا تريد؟
    - You know,'cause I ain't got that kind of cash lying around to bail you out. Open Subtitles -لا إذ ليس بحوزتي ذلك المبلغ لتسوية دينك
    Let's go, pardner. I ain't got all day. Open Subtitles هيا ياباد لنذهب , فليس لدى اليوم بأكمله
    I ain't got beds enough to be puttin'up mutes. Open Subtitles فليس لديّ ما يكفي من الأسِرَّة لإيواء البُكْم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد