ويكيبيديا

    "i also take this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كما أغتنم هذه
        
    • وأغتنم هذه
        
    • وأنتهز أيضا هذه
        
    • وأود أن أغتنم هذه
        
    • وأغتنم كذلك هذه
        
    • وأود أن أنتهز هذه
        
    I also take this opportunity to thank Canada, France and Japan, which kindly agreed to be among the reviewing countries. UN كما أغتنم هذه الفرصة لكي أشكر كندا وفرنسا واليابان، التي تفضلت بالموافقة على أن تكون بين البلدان المستعرِضة.
    I also take this opportunity to say that we appreciate your work during informal consultations since the start of this year. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأعرب لكم عن تقديرنا للعمل الذي تؤدونه خلال المشاورات غير الرسمية منذ بداية هذا العام.
    I also take this opportunity to commend him and his team for their commitment and skill during the Commission's work last year. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأشيد به وبأعضاء فريقه على التزامهم ومهارتهم أثناء عمل اللجنة في العام الماضي.
    I also take this opportunity to welcome Under-Secretary-General Nobuyasu Abe and wish him every success in his important new post. UN وأغتنم هذه الفرصة لأرحب بوكيل الأمين العام، السيد نوبوياشو آبي، وأتمنى له كل النجاح في منصبه الجديد الهام.
    I also take this opportunity to thank our hosts, President George W. Bush and the Government and the people of the United States of America, for the hospitality accorded to me and my delegation since our arrival in the state of New York. UN وأنتهز أيضا هذه الفرصة لأتقدم بالشكر لمضيفنا، الرئيس جورج دبليو بوش، ولحكومة وشعب الولايات المتحدة الأمريكية، على حسن ضيافتهم لشخصي ولوفدي منذ وصولنا لولاية نيويورك.
    I also take this opportunity to congratulate you, Mr. President, and members of the General Assembly on this historic occasion. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأهنئكم، سيدي الرئيس، وأعضاء الجمعية العامة في هذه المناسبة التاريخية.
    I also take this opportunity to touch on a central topic: the fight against drug trafficking. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأتطرق إلى موضوع رئيسي: مكافحة الاتجار بالمخدرات.
    I also take this opportunity to thank the international community for assisting to rebuild Sri Lanka. UN كما أغتنم هذه الفرصة كي أشكر المجتمع الدولي على تقديم المساعدة لإعادة بناء سري لانكا.
    I also take this opportunity to express appreciation to your predecessor, Ambassador Towpik of Poland, for his outstanding work. UN كما أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تقديري لسلفكم، السفير توبيك ممثل بولندا، على عمله المتميز.
    I also take this opportunity to thank the Peacebuilding Support Office for its important contribution to our work. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأشكر مكتب دعم بناء السلام على مساهمته القيمة في عملنا.
    I also take this opportunity to thank your predecessor, Ambassador Piet de Klerk of the Netherlands, for his efforts during the previous session of the Commission. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأشكر سلفكم، السفير بيت دي كليرك ممثل هولندا، على الجهود التي بذلها خلال الدورة السابقة للهيئة.
    I also take this opportunity to urge the European Union to take a balanced and fair position with regard to the issue of the Korean peninsula. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأحث الاتحاد الأوروبي على اتخاذ موقف متوازن ونزيه فيما يتعلق بمسألة شبه الجزيرة الكورية.
    I also take this opportunity to thank Deputy Prime Minister José Luís Guterres for his kind remarks. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأشكر نائب رئيس الوزراء خوسيه لويس غوتيريس على ملاحظاته الطيبة.
    I also take this opportunity to place on record our sincere appreciation of Father Miguel d'Escoto Brockmann for his efforts and leadership during the sixty-third session. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأسجل تقديرنا البالغ للأب ميغيل ديسكوتو بروكمان على جهوده وريادته خلال الدورة الثالثة والستين.
    I also take this opportunity to pay tribute to Secretary-General Ban Kimoon for the sincere commitment that he has shown. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للأمين العام بان كي - مون لما يبديه من صدق الالتزام.
    I also take this opportunity to put on record our appreciation of the High Representative for Disarmament Affairs, Mr. Sergio Duarte, for his active leadership. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأسجل تقديرنا للممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السيد سيرجيو دوارتي، على قيادته الفعالة.
    I also take this opportunity to express our sincere appreciation for your predecessor's excellent work last year. UN وأغتنم هذه الفرصة للإعراب عن خالص تقديرنا للعمل الممتاز الذي أنجزه سلفكم في العام الماضي.
    I also take this opportunity to take up some of the proposals made by a number of Presidents. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا لأتناول بعض الاقتراحات التي تقدم بها عدد من الرؤساء.
    May I also take this opportunity to welcome the Deputy Minister for Multilateral Affairs of Indonesia and express our appreciation for the statement made by him. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضاً، للترحيب بنائب وزير الشؤون المتعددة الأطراف في إندونيسيا، والإشادة بالبيان الذي أدلى به.
    I also take this opportunity to express our appreciation to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Jayantha Dhanapala, and to the staff of his Department for their continued stewardship. UN وأنتهز أيضا هذه الفرصة لأعرب عن تقديرنا لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانتا دانابالا، ولموظفي إدارته لخدماتهم المستمرة.
    May I also take this opportunity to express our appreciation for the work done by Mrs. Nafis Sadik at the helm of the United Nations Population Fund. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة أيضا ﻷعرب عن تقديرنا للعمل الذي تقوم به السيدة نفيس صادق في رئاسة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    I also take this opportunity to express my sincere gratitude to the entire Secretariat of the United Nations as well as to colleagues from other United Nations agencies, organizations and bodies, who are too many to enumerate here, for their unflinching support. UN وأغتنم كذلك هذه الفرصة ﻷعرب عن امتناني الصادق لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بكاملها ولزملائي من وكالات اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها اﻷخرى، الذين لا أستطيع حصرهم هنا، لما قدموه من دعم لا يجفل.
    I also take this opportunity to pay a tribute to Ambassador Lohia of Papua New Guinea, my predecessor as Chairman of the Special Committee, for his work in the cause of decolonization. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷشيد بالسفير لوهيا، ممثل بابوا غينيا الجديدة، وهو سلفي في رئاسة اللجنة الخاصة، على العمل الذي اضطلع به من أجل قضية إنهاء الاستعمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد