ويكيبيديا

    "i am saying" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أقوله
        
    • أنا أقول
        
    • اقوله
        
    • وأقول
        
    • أحاول قوله
        
    • أَقُولُ
        
    • مااقوله
        
    No question. But I am saying that if you can do anything else With your life right now, Open Subtitles لكن ما أقوله إذا أمكنَ أن تقوم بأي شيء آخر بحياتكَ الآن، أيّ شيء على الإطلاق
    All I am saying is, if I was on that roof, Open Subtitles كل ما أقوله هو لو كنتُ أنا على ذلك السطح
    That's exactly what I am saying start the program quickly. Open Subtitles وهذا هو بالضبط ما أقوله بدء تشغيل البرنامج بسرعة.
    I am saying that no man may have the value of cargo. Open Subtitles أنا أقول بأن لا يجب على أحد أن يحظى بقيمة الشحنة.
    No, I am saying they will fall into a coma and die in the next 30 minutes if we don't get them out of there. Open Subtitles كلاّ، أنا أقول أنّهم سيدخلون في غيبوبة ويموتون خلال الـ30 دقيقة المُقبلة إنْ لمْ نُخرجهم من هُناك.
    That's what I am saying. This is the Police Station, not the Pizza Station. Open Subtitles هذا ما اقوله , هذا قسم الشرطه و ليس قسم البيتزا
    I am saying haunted houses do not work for me. Open Subtitles ما أقوله أن البيوت المسكونة ليست بالأمر المستساغ لي.
    What I am saying now is mere short hand: the rich should become much more committed to helping the poor. UN وما أقوله الآن هو مجرد تلخيص، فيجب على البلدان الغنية أن تصبح أكثر التزاما بمساعدة البلدان الفقيرة.
    But all I am saying is that we agreed that we would proceed paragraph by paragraph. UN ولكن كل ما أقوله هو أننا اتفقنا على أن نمضي في عملنا فقرة إثر فقرة.
    What I am saying is that we need to be clear and to agree on the objectives of such an exercise and how best to go about expanding the Council. UN وما أقوله هو أننا بحاجة إلى توضيح الأمور، والاتفاق على أهداف هذه العملية، وعلـى أفضل طريقة للشروع في توسيع المجلس.
    In summary, I am saying that we should not complicate an already complex issue. UN وما أقوله بإيجاز هو أنه ينبغي لنا ألاّ نعقد مسألة هي معقدة أصلاً.
    This is not what I am saying now, this is what the other delegation said and how I responded the other day. UN وليس ذلك ما أقوله اليوم، فذلك هو ما قاله وفد آخر، وفحوى ردي عليه مؤخراً.
    What I am saying is that we should do what our father always wanted. Open Subtitles ما أقوله هو أن علينا فعل ما أراده أبونا دائماً
    I am saying that you have a responsibility to this hospital. Open Subtitles أنا أقول أنه لديك مسئولية تجاه هذه المستشفى
    It is the bone. I am saying that, with the pelvis that I have left, Open Subtitles أنا أقول أنّه مع ما تبقّى من الحوض الذي تركتُه
    I am saying that that kid would have a really hard life. Open Subtitles أنا أقول أن هذا الطفل سيكون لها حياة صعبة حقا.
    I am saying that it was me in the silver dress, and I am so sorry for not telling you. Open Subtitles أنا أقول أنني كنت تلك صاحبة الفستان الفضّي، وأنا آسفة بحقّ لأنني لم أخبرك بذلك.
    All I am saying dad just go and sit on the pot it'll happen... Open Subtitles كل ما اقوله لك يا أبي أن تذهب وتجلس على مقعد الحمام حتى يتم الامر
    I mean, are you even listening to anything that I am saying to you? Open Subtitles اقصد هل انت حتى تصغين الى اي شيئ اقوله لك ؟
    I am saying that we all know exactly what the problems, needs and priorities of the poor are. UN وأقول إننا جميعا ندرك إدراكا تاما مشاكل الفقراء، واحتياجاتهم، وأولوياتهم.
    What I am saying is, I could be tipped into a murderous rage by the slightest provocation. Open Subtitles ،ما أحاول قوله أنّي أستطيع أن أنقلب إلى غضبٍ قاتل بأدنى استفزاز
    But I am saying that I had full knowledge of the spy's status. Open Subtitles لكني أَقُولُ بأنّني كَانَ عِنْدي معرفةُ كاملةُ لوضع الجاسوسَ.
    What I am saying is that how it may look ... our son is here. Open Subtitles مااقوله هو الكيفية التي تبدو عليها ولدنا هُنا ، هو حقاً معنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد