These are shown as annexes I and II to the present report. | UN | ويرد بيان بهذه المبالغ في المرفقين اﻷول والثاني من هذا التقرير. |
The text of the requests submitted by Canada and Ukraine appears respectively in annexes I and II to the present document. | UN | ويرد الطلبان المقدمان من أوكرانيا وكندا في المرفقين اﻷول والثاني من هذه الوثيقة بالترتيب. |
The summary statement of the cost estimates and supplementary information were contained in annexes I and II to the addendum. | UN | وورد في المرفقين اﻷول والثاني من الاضافة البيان الموجز للتكاليف المقدرة ومعلومات اضافية. |
The terms of reference of the mission, the composition of the delegation and the programme of the visit are set out in annexes I and II to the present report. | UN | وترد اختصاصات البعثة، وتكوين الوفد وبرنامج الزيارة في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
In 1996, China signed Protocols I and II to the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty. | UN | وفي عام 1996، وقعت الصين البروتوكولين الأول والثاني الملحقين بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا. |
(b) Noted the amendments made in pursuance of staff regulation 13.3 to schedule I and annexes I and II to the staff regulations in order to bring them into conformity with the decisions of the General Assembly set out in resolution 55/223; | UN | (ب) لاحظ التعديلات التي أدخلت، عملا بالبند 13 (3) من النظام الأساسي للموظفين، على الجدول الأول والمرفقين الأول والثاني للنظام الأساسي للموظفين، لجعلها متفقة مع ما قررته الجمعية العامة في قرارها 55/223؛ |
Annexes I and II to the Memorandum of Understanding dated 26 July 1998 are an integral part of this Agreement. | UN | يشكل المرفقان اﻷول والثاني من مذكرة التفاهم المؤرخة ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٨ جزءا لا يتجزأ من هذا الاتفاق. |
Recalling also the discussions concerning the request by Pakistan and Azerbaijan at its third session for the deletion of the name of Turkey from the lists included in Annexes I and II to the Convention, | UN | وإذ يشير أيضا إلى المناقشات المتعلقة بالطلب المقدم من باكستان وأذربيجان في دورته الثالثة بشأن حذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين اﻷول والثاني من الاتفاقية، |
The savings were partly offset by additional requirements for military and civilian personnel costs; communication; other equipment; and supplies and services, as indicated in annexes I and II to the Secretary-General's report. | UN | وقوبلت الوفورات جزئيا باحتياجات إضافية لتكاليف اﻷفراد العسكريين والمدنيين؛ والاتصالات؛ والمعدات اﻷخرى؛ والخدمات واللوازم، كما هو مشار إليه في المرفقين اﻷول والثاني من تقرير اﻷمين العام. |
The statistical information is presented in annexes I and II to the present document; annex III contains an analysis of the statistics in tabular and graphic form for purposes of comparing the performance of the sample of bodies as a whole over the years. | UN | ٢ - وتقدم في المرفقين اﻷول والثاني من هذا التقرير المعلومات الاحصائية . والمرفق الثالث يتضمن تحليلا للاحصاءات في صورة جدولية وبيانية بغرض مقارنة أداء عينة الهيئات في مجموعها خلال السنوات. |
Having received the “National Report on Climate Change” of Turkey, and having taken under consideration the issue of the deletion of the name of Turkey from the lists included in Annexes I and II to the Convention, | UN | وقد تسلم من تركيا " التقرير الوطني بشأن تغير المناخ " ، ووضع قيد نظره مسألة حذف اسم تركيا من القائمتين المدرجتين في المرفقين اﻷول والثاني من الاتفاقية، |
Consequently those provisions were redrafted and are now contained in annexes I and II to the Rules of Procedure (see CLCS/3). | UN | وبناء عليه، أعيدت صياغة تلك اﻷحكام وترد في المرفقين اﻷول والثاني من النظام الداخلي )انظر CLCS/3(. |
12. The updated revisions to the cost estimates for these items mentioned in paragraphs 10 and 11 above, in addition to a table indicating the planned deployment dates for additional personnel to UNOMIL, are presented as annexes I and II to the present report. | UN | ١٢ - ويبين المرفقان اﻷول والثاني من هذا التقرير التنقيحات المستكملة للتكاليف التقديرية المتعلقة بالبنود المذكورة في الفقرتين ١٠ و ١١ أعلاه، وجدولا للتواريخ المقررة لنشر أفراد إضافيين في البعثة. |
6. Annexes I and II to the Secretary-General's report summarize and provide supplementary information in respect of the financial performance of the operation for the period from 1 June to 30 November 1993. | UN | ٦ - ويوجز المرفقان اﻷول والثاني من تقرير اﻷمين العام ويقدمان معلومات تكميلية تتعلق باﻷداء المالي للعملية للفترة من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
32. With regard to the request made by the representative of the United States of America, he said that the Secretariat had provided information in annexes I and II to the report (A/52/837), and information was provided in a different format in the regular budget document. | UN | ٣٢ - وقال، فيما يتصل بطلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، إن اﻷمانة العامة قد قدمت معلومات في المرفقين اﻷول والثاني من التقرير A/52/837)(، كما تقدم معلومات بشكل مختلف في وثيقة الميزانية العادية. |
9. The lists of the States parties to the Covenants and the Optional Protocols, the dates of their ratifications, accessions or successions as well as the dates of entry into force of those instruments for each State appear in annexes I and II to the present document. | UN | ٩- وترد في المرفقين اﻷول والثاني من هذه الوثيقة قوائم بالدول اﻷطراف في العهدين والبروتوكولين الاختياريين وتواريخ تصديقها أو انضمامها أو خلافتها باﻹضافة إلى تواريخ بدء نفاذ هذه الصكوك بالنسبة إلى كل دولة. |
8. The lists of the States parties to the Covenants and the Optional Protocols, the dates of their ratifications, accessions or successions as well as the dates of entry into force of those instruments for each State appear in annexes I and II to the present document. | UN | ٨- وترد في المرفقين اﻷول والثاني من هذه الوثيقة قوائم بالدول اﻷطراف في العهدين والبروتوكولين الاختياريين وتواريخ تصديقها أو انضمامها أو خلافتها باﻹضافة إلى تواريخ بدء نفاذ هذه الصكوك بالنسبة إلى كل دولة. |
4. The most recent report of the Secretary-General (A/49/654) updates annexes I and II to the previous report (A/48/622) for the period ending 31 October 1994. | UN | ٤ - ويقوم آخر تقرير قدمه اﻷمين العام )A/49/654( باستكمال المرفقين اﻷول والثاني من التقريـر السابق )A/48/622( للفترة المنتهية في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤. |
For ease of reference the executive summaries are set out in annexes I and II to the present report. | UN | ولسهولة الإحالة يعرض المرفقان الأول والثاني لهذا التقرير هذين الملخصين التنفيذيين. |
The latest cost plans for construction are included as annexes I and II to the present report. | UN | ويرد في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير آخر خطط التكاليف المتعلقة بالتشييد. |
In the context of the zone set up by the Treaty of Tlatelolco, we have urged and will continue to urge the nuclear States to review the interpretative declarations which they made when they acceded to Protocols I and II to the Treaty, interpretative declarations which in the view of my Government are equivalent in some cases to fully fledged reservations which are prohibited under the Treaty. | UN | وفي سياق المنطقة التي تنص عليها معاهدة تلاتيلولكو، طلبنا من الدول النووية بإلحاح وسنواصل مطالبتها بإعادة النظر في الإعلانات التفسيرية التي قدمتها عند الانضمام للبروتوكولين الأول والثاني الملحقين بالمعاهدة، وهي إعلانات تفسيرية ترى حكومتي أنها ترقى في بعض الحالات إلى تحفظات كاملة تحظرها المعاهدة. |
" (b) Notes the amendments made in pursuance of staff regulation 13.3 to schedule I and annexes I and II to the staff regulations in order to bring them into conformity with the decisions of the General Assembly set out in resolution 55/223; | UN | " (ب) يلاحظ التعديلات التي أدخلت، عملا بالبند 13 (3) من النظام الأساسي للموظفين، على الجدول الأول والمرفقين الأول والثاني للنظام الأساسي للموظفين، لجعلها متفقة مع ما قررته الجمعية العامة في قرارها 55/223؛ |
The text of the letter with the additional information provided by the applicant is contained in annexes I and II to the present note. | UN | ويتضمن المرفقان الأول والثاني لهذه المذكرة نص الرسالة ومعلومات إضافية قدمتها المنظمة صاحبة الطلب. |