I apologize for the way the Freys treated you. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن الطريقة التي عاملك بها فرايس. |
I apologize for the way things look around here. | Open Subtitles | أعتذر عن الاجواء التى تتواجد بها الاشياء هنا. |
Hey. I apologize for the interruption, but I finished the prototype. | Open Subtitles | أعتذر عن مقاطعة ، و لكنني انتهيت من النموذج الأولي |
Well, I apologize for the extreme security, but I think you'll appreciate the effort once I explain the situation. | Open Subtitles | أعتذر على هذه السرية ولكن أعتقد أنك ستقدر المجهود عندما أشرح لك الوضع |
I apologize for the intrusion, but you won't return any of my phone calls. | Open Subtitles | اعتذر عن التطفل ولكنكَ لم تقم بالرد علي اي من اتصالاتي |
I apologize for the inconvenience, but I have one more test I must perform. | Open Subtitles | أَعتذرُ عن الإزعاجِ، انا لكن لدى اختبار واحد اخير يجب ان اؤدية |
I apologize for the way I talked to you at the hospital. | Open Subtitles | أعتذر عن الطريقة التي كلّمتُكَ فيها في المستشفى. |
- Certainly. I apologize for the lack of windows. It's to preserve the art. | Open Subtitles | أعتذر عن فقر النوافذ هذا لحماية القطع الفنيّة |
First, I apologize for the bad things that happened to Sung Jae. | Open Subtitles | أولاً، أعتذر عن الأشياء السيئة التى حدثت لسيونغ جاي. |
I apologize for the strangeness of this meeting. I know you and I don't know each other. | Open Subtitles | أعتذر عن غرابة هذا الاجتماع أعلم أننا لا نعرف بعضنا |
I apologize for the difficulty my paralysis causes you. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن الصعوبة التي سببها مرضي بالشلل لك |
I apologize for the crass language, but you got to be more careful. | Open Subtitles | أعتذر عن لهجتي الحادة لكن يجب أن تكوني أ كثر حذراً. |
I apologize for the theatrics, Detective. But in this world, it gets results. | Open Subtitles | أعتذر عن الجلبة المسرحيّة، أيّتها المُحققة، لكنّها تثمر بنتائج في هذا العالم. |
I apologize for the late hour, but you have something that belongs to me. | Open Subtitles | أعتذر عن حضوري في هذا الوقت المتأخر, لكن أعتقد لدينا شيء يخصنا هنا معك |
I apologize for the late hour, but you have something that belongs to me. | Open Subtitles | أعتذر عن هذا الوقت المتأخر.. لكنك تملك شيء يخصني |
Jethro, I apologize for the timing, but I just completed my interview with Mr. Parsons. | Open Subtitles | جيثرو ,أنا أعتذر على التوقيت ولكنى أنهيت مقابلتى للتو,مع السيد بارسونز |
I apologize for the interruption. I'm a federal marshal. Your people let me in. | Open Subtitles | أعتذر على مقاطعتك أنا مأمور فيدرالي لقد سمح رجالك بدخولي |
I apologize for the intrusion, but Her Highness has not yet recovered from her illness. | Open Subtitles | أعتذر على التدخل لكن صاحبة السمو لم تتعافى بعد |
I apologize for the carnage that has accrued along the way. | Open Subtitles | اعتذر عن المذبحة التي تراكمت على طول الطريق. |
I apologize for the intrusion, but I was hoping we could, uh... | Open Subtitles | انا اعتذر عن التطفل ولكن اتمنى اننا نستطيع... |
Ladies and gentlemen, I apologize for the delay, but if you line up single file against the bus here, | Open Subtitles | أيُها السيّدات والسادة، أَعتذرُ عن التأخير، لكن إذا إصطففتم بخط واحد بجانب الحافلة هنا، |
I apologize for the inconvenience. Security is extra tight this month. | Open Subtitles | أَعتذرُ عن الإزعاجِ الأمن مشدد هذا الشهرِ |