Now we need to get you some yogurt and fruit, because I assume you'll find airplane food lacking in nutritional content. | Open Subtitles | ونحن الآن بحاجة لتحصل بعض اللبن والفاكهة، و لأني أفترض أنك سوف تجد طائرة الغذائية تفتقر إلى المحتوى الغذائي. |
Sam, I assume you're gonna want to be bad cop. | Open Subtitles | سام، أفترض أنك ستريد أن تلعب دور الشرطي السيء |
I assume you're here for the lecture on cortisol. | Open Subtitles | أعتقد أنك هنا من أجل محاضرة عن الكورتيزول |
I assume you have a profiler from Behavioral Sciences | Open Subtitles | أفترض أن لديك قارئ للهويات من العلوم السلوكية |
I assume you're the guy who was playing the song. | Open Subtitles | أفترض أنّك أنتَ الرجل الذي كان يشغّل تلك الأغنية |
I assume you've already begun acting on this information. | Open Subtitles | أفترض بأنك بدأت بالفعل بالعمل على تلك المعلومات |
But, uh, I assume you need some more money, so... | Open Subtitles | ثُمَ أفترض أنكِ بحاجه الى المزيد من المال لذلك |
I assume you've retrieved my father's will from your safe. | Open Subtitles | أفترض أنك أستمديت إدارتك من الأب الذى آمن بك. |
I assume you know your way around a biochem lab. | Open Subtitles | أنا أفترض أنك تعلم طريقك حول معمل الكيمياء الحيويه |
Mr. Romwell, I assume you know what we've come for. | Open Subtitles | السيد رومويل أفترض أنك تعرف ما جئنا من أجله |
I assume you're acting as Jack's factotum sent to extract my resignation? | Open Subtitles | أفترض أنك تدعي مثل جاك فقد أرسل مستخدم لإنتزاع إستقالتي ؟ |
I assume you're not currently in the military, Mr. Gardner. | Open Subtitles | أفترض أنك حاليا لست في الجيش يا سيد غاردنر |
I assume you're working on the stolen currency plates? | Open Subtitles | أفترض أنك تعمل على لوحات العملة المسروقة ؟ |
- I assume you want weapons technology. - Yes. | Open Subtitles | . أعتقد أنك تريد تكنولوجيا الأسلحة . نعم |
I assume you won't object to me sending any more checks. | Open Subtitles | أعتقد أنك لن تعترض علي إرسال المزيد من الحوالات المالية |
I assume you spoke with my attorney, | Open Subtitles | أفترض أن قمت بالتحدث مع المحامي الخاص بي. |
I assume you're prepared to enter a plea at this time. | Open Subtitles | أفترض أنّك مستعد لتقديم الإلتماس في هذا الوقت. |
I assume you know why, and you're baiting me with that question. | Open Subtitles | أفترض, بأنك تعرف ذلك, وأنت تحاول أستغلالي بهذا السؤال |
I assume you were in some contact with him all that time. | Open Subtitles | أفترض أنكِ كنتِ على اتصال به كل هذا الوقت |
I assume you will be wanting your compensation now, Mr. Langford. | Open Subtitles | انا افترض انك سوف تنتظر تعويضك الان ، سيد لانغفورت |
I assume you don't want anyone to know you've been here. | Open Subtitles | أظن أنك لا تود لأي شخص أن يعرف بوجودك هنا. |
I assume you didn't come all the way down here in those shoes to go jogging. | Open Subtitles | أفترض أنّكِ لم تقطعين كل المسافة إلى هنا بهذه الأحذية من أجل الجري. |
So I assume you reached out to the O'Brien camp. | Open Subtitles | لذا أَفترضُ بأنّك خرجت إلى معسكرِ أوبراين أخذت إجتِماع شارلوت أَو كيم؟ |
I assume you heard the way she spoke to me at dinner. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ سمعت كيف خاطبتني أثناء العشاء |
So, Noah, I assume you've known Delia as long as your fiancée. | Open Subtitles | لذا نوح ,أفترض انك على معرفة بـ ديليا طالما خطيبتك تعرفها |
I assume you checked that the battery was charged before we set sail. | Open Subtitles | افترض أنك تفقدت شحن البطارية قبل استعدادنا للإبحار |
I assume you haven't given him his phone call. | Open Subtitles | أفترض أنكم لم تسمحوا له بإجراء اتصاله بعد |
I assume you wouldn't need this combination so urgently if you didn't know where the music box was. | Open Subtitles | أفترض بأنّك لا تحتاج هذه المجموعة لذا بسرعة إذا أنت لم تعرف حيث كان صندوق الموسيقى. |