But I assure you, the matter's of utmost urgency. | Open Subtitles | ولكن أؤكد لك بأنها . مسألة بالغة الأهمية |
I assure you that we thoroughly checked all criminal records. | Open Subtitles | أؤد أن أؤكد لك أننا تفحصنا سجلاتهم الجنائية بدقة |
I assure you of my delegation's full support. | UN | وأؤكد لكم أن وفد بلدي سيقدم لكم دعمه الكامل. |
I assure you of my delegation's full cooperation. | UN | وأؤكد لكم أن وفد بلدي سيتعاون معكم تعاوناً كاملاً. |
I assure you of the full cooperation of my delegation. | UN | وأود أن أؤكد لكم تعاون وفد بلادي الكامل معكم. |
I assure you, Madame, I know what I'm doing. | Open Subtitles | أؤكد لكِ, سيدتي, أنني على دراية بما أفعله. |
I assure you it's for your good and Lorenzo's. | Open Subtitles | انا اؤكد لك انها لمصلحتك و مصلحه لورينزو |
So for that, I assure you this is no small price. | Open Subtitles | ولأجل ذلك ، أؤكد لك أن هذه ليست تضحية صغيرة |
In addition, I assure you this business is a lawful operation. | Open Subtitles | بالإضافة، أني أؤكد لك أن هذا العمل هو عملية قانونية. |
But I assure you, one of those doors leads out, my friend. | Open Subtitles | لكنّي أؤكد لك أن أحد هذه الأبواب سيقودكَ للنسيان يا صديقي |
What you think I did, I assure you, I didn't. ANDERSON: | Open Subtitles | ما تظن أنني فعلته أؤكد لك أنني لم أفعل شيئاً |
No one is taking this decision lightly, I assure you. | Open Subtitles | لا أحد يأخذ هذا القرار باستخفاف أؤكد لك ذلك |
I assure you of the full cooperation and support of my delegation. | UN | وأؤكد لكم تعاون وفد بلادي معكم ودعمه لكم على وجه تام. |
I assure you of my delegation's support and cooperation in the accomplishment of your mission, so that our work will achieve tangible results. | UN | وأؤكد لكم على دعم وفد بلدي وتعاونه في إنجاز مهمتكم، بغية أن يحرز عملنا نتائج ملموسة. |
I assure you of my delegation's full support in discharging your important responsibilities. | UN | وأؤكد لكم على دعم وفد بلدي الكامل لكم في الاضطلاع بمسؤولياتكم الهامة. |
I assure you of my delegation's full cooperation and wish you every success. | UN | وأؤكد لكم تعاون وفد بلدي الكامل معكم وأتمنى لكم كل النجاح. |
On that note, Mr. President, may I assure you and the Secretary-General of our support in all your efforts on our behalf. | UN | وعليه، اسمحوا لي، سيدي الرئيس، أن أؤكد لكم ولﻷمين العام على تأييدنا لكم في جميع جهودكم التي تبذلونها بالنيابة عنا. |
But I assure you, they won't mind a bit. | Open Subtitles | ولكن أؤكد لكم أنهم لن يُمانعون على الإطلاق |
I'm quite aware of my good fortune, I assure you. | Open Subtitles | أنا على علم تماماً بثروتي الصغيرة أؤكد لكِ ذلك |
I assure you, the only confidences shared by my customers are their waist sizes, and on which side they prefer to dress, if you take my meaning. | Open Subtitles | ,اؤكد لك مااقنعت به الناس هو مقدار المقاس والحجم |
I assure you, that the other side is unimaginably more brutal. | Open Subtitles | أطمأنك بأن الجانب الآخر بشكل لا يمكن تصوره أكثر وحشية |
And I assure you that nothing illegal has happened here. | Open Subtitles | وأنا أُطمأنُك ذلك لا شيءِ الغير شرعي حَدثَ هنا. |
I assure you this city's inhabitants will not adhere to this agreement. | Open Subtitles | لكنّي أؤكّد لك أنّ قاطني هذه المدينة لن يلتزموا بهذه المعاهدة |
I assure, you, eventually the princess will get over her lowborn beau. | Open Subtitles | أوكد لك في نهاية الامر الاميرة سوف تتخطى عشيقها وضيع النسب |
I hunt only wild game, I assure you. | Open Subtitles | أؤكّد لكِ أنّي أصطاد الحيوانات البرّيّة فقط |
But I assure you it is nowhere near as painful as pepper spray is from point-blank range. | Open Subtitles | لكني اؤكد لكم أنه ليس مثل ألم رش رذاذ الفلفل عليك من مسافه قريبة جداً |
The boys will be punished, sir. I assure you. | Open Subtitles | ستتم معاقبة الأولاد يا سيدي، أضمن لك ذلك |
I assure you of the full support and cooperation of the Jamaican delegation as you guide the work of this Assembly to what I am confident will be a successful conclusion. | UN | وأطمئنكم على كامل دعم وتعاون وفد جامايكا فيما تقودون أعمال هذه الجمعية إلى نتيجة أنا واثق بأنها ستكون ناجحة. |
And I assure you that Specimen Z is secure on level 12. | Open Subtitles | "و أأكد لك أن "سبيسمن زد أنه مأمن في الطابق 12 |
But I assure you you've got the best doctor in the city. | Open Subtitles | لكنني أؤكد لكَ أنّكَ لديكَ أفضل طبيب بالمدينة |