I begged to the Inspection Dept. To save you from suspension. | Open Subtitles | لقد توسلت إلى قسم التفتيش من أجل إنقاذك من التوقيف. |
I couldn't bare to lose another, so I begged them to help | Open Subtitles | لايمكنني التحمل أن أخسر بنت آخرى , لذا توسلت إليهم للمساعدة |
I begged her to use the home security system, but she hated the thing. | Open Subtitles | توسلت بها لتستخدم النظام الأمني للمنزل، لكنها تكره هذا الشيء |
Well, and yet you didn't heed anyone's warnings. I begged you to stop, but you insisted On finding a way to cross over. | Open Subtitles | مع ذلك لم تنتبه لتبيه أحد، رجوتك لتتوقف ومع ذلك عبرت إلى هناك |
I begged you never to return here. | Open Subtitles | لقد توسّلت إليك لئلّا تعود إلى هُنا أبدًا. |
He was trying to kill me. I begged him to stop. | Open Subtitles | كان يحاول قتلي و توسلتُ به أن يعدل عن فعلته |
I begged you for a task force, but no, you wouldn't give me funding for strike-team thunder-kill Alpha, colon, hard target. | Open Subtitles | لقد توسلت لك من أجل فرقة تدخل لكن لا لم ترغب في إعطائي تمويلا لفرقة ضربة قاتل الرعد الفا القولون لقتل الهدف الصعب |
I begged you to listen to me, and you were too busy fucking that tattooed kangaroo and calling me paranoid. | Open Subtitles | لقد توسلت إليكِ كي تصغي إلي. ولكنكِ كنتِ منشغلة بمضاجعة تلك الأسترالية ذات الأوشام. وإتهامي بالريبة المفرطة. |
I begged her to reconsider, if not for us, for the sake of the children. | Open Subtitles | توسلت أليها أن تعيد النظر أذا لم يكن من أجلنا فمن أجل أطفالنا |
I begged him to stop, but he wouldn't, and that's when it went totally out of control. | Open Subtitles | توسلت إليه أن يتوقف ولكنه لم يفعل وهذا عندما كان خارج نطاق السيطرة تماما |
I begged him not to text and hang glide at the same time! | Open Subtitles | لقد توسلت اليه كي لا يكتب رسالة ويتزلج في وقت واحد |
You told me that you'd wait for the verdict, and I begged you to have faith in yourself, and you told me that you would. | Open Subtitles | اخبرتني انك ستنتظر القرار و توسلت لك لتؤمن بنفسك و اخبرتني انك ستفعل |
He told me that it was on the table, and I begged him not to take it, and he promised me that he wouldn't. | Open Subtitles | اخبرني ان هذا كان على الطاولة و توسلت له لكي لا يوافق و وعدني انه لن يفعل |
I knew it was gonna be hot today so I begged him, | Open Subtitles | علمت بأنه سوف يكون الطقس حاراً لهذا اليوم ، لذا توسلت إليه |
When I went inside, I found Angelina holding a gun on Laurence, and I begged her to put it down but she shot him. | Open Subtitles | عندما ذهبت الى الداخل، وجدت أنجلينا تحمل مسدس على لورنس، توسلت إليها ان تضعه جانبا |
They wouldn't let it go. I begged them to put it aside. | Open Subtitles | لم ينسوا الموضوع توسلت اليهم لوضع الموضوع جانبا |
Remember the summer that I begged you to teach me how to kiss... but you kept telling me no? | Open Subtitles | اتذكرين ذلك الصيف عندما رجوتك ان تعلمينى التقبيل وظللتى ترفضين |
I begged you never to return here. | Open Subtitles | لقد توسّلت إليك لئلّا تعود إلى هُنا أبدًا. |
I told you when we sailed. I begged it of you. | Open Subtitles | لقد أخبرتك عندما أبحرنا لقد ترجيتك لأجل ذلك |
I begged for his forgiveness, and he said no. | Open Subtitles | ترجيته للمغفرة لي وهو قال : لا |
I begged myself to get up, to go to you... but my mind wouldn't let me. | Open Subtitles | لقد ترجيت نفسي لأنهض , لأتي إليكِ لكن , عقلي لم يسمح لي |
It's not her fault. I begged her to do it. | Open Subtitles | أنه ليس خطائها , لقد رجوتها لتفعل هذا |
I went from official to official. I begged for that. | Open Subtitles | فذهبت من مسؤول إلى مسؤول، وتوسلت من أجل ذلك |
I begged h not to make the call. I begged him every night for nine months. And then before christmas, | Open Subtitles | رجوته أن لا يقوم بإجراء تلك المكالمة، كنت أتوسل إليه كل ليلةطوال 9 أشهر، |
I looked you in the eyes, Damon, and I begged you to stay. | Open Subtitles | رمقتك في عينيك يا (دايمُن) وتوسلتك البقاء. |
My parents never got divorced, although I begged them to. | Open Subtitles | لم يطلق والديا و على الرغم من انى كنت اتوسل اليهم ليفعلو ذلك |
Do you have any idea how many times I begged you to look into Chris' murder? | Open Subtitles | عِنْدَكَ أيّ فكرة كَمْ مرّة إستجديتُك للنَظْر في قتلِ كرس؟ لا. |
But she sat with me all night, and I begged her not to report it. | Open Subtitles | و لكنها جلست معي طوال اليل و ترجيتها لأن لا تقدم تقرير بذلك |
So I begged and begged for it,and for christmas,you got me a sl yeah,well.I could have taken you to where there was some sn sledding in grass was | Open Subtitles | لذا ترجّيتك, وترجّيتك, وبعيد الميلاد جلبتِ لي مزلاجة. أجل .. كان لزاماً عليّ أن آخذك لمكان به ثلج. |