I believed I could find the men necessary to do so. | Open Subtitles | لأني اعتقدت إنني سأجد الرجل اللازم لفعل ذلك بهذا المكان |
Even if I believed you, which I don't, he's in a wheelchair. | Open Subtitles | حتى لو اعتقدت لك، والتي أنا لا، هو على كرسي متحرك. |
Listen I joined the Equalist because I believed what Amon said, | Open Subtitles | أسمعوا لقد انضممت للايكواليست لأننى صدقت ما كان يقوله آمون |
Everybody said I was crazy to hire you, but I believed. | Open Subtitles | الجميع إعتقد أني مجنون لأني وظفتك ، لكني آمنت بك |
I made this decision because I believed it to be correct under the rules of procedure. | UN | وقد اتخذت هذا القرار لأني كنت أعتقد أنه صواب بموجب النظام الداخلي. |
Because I believed myself superior to everyone else, okay? | Open Subtitles | لأنني أؤمن أنني متفوق على الجميع , حسناً؟ |
My whole life I believed that America was number one. | Open Subtitles | لقد اعتقدت طيلة حياتي أن أمريكا هي رقم واحد |
I pushed for that law because I believed it was right at the time. | Open Subtitles | لقد دفعت هذا القانون لأنني اعتقدت وقتها أنه صحيح |
Sweetie, I believed you'd stop looking for conspiracy theories. | Open Subtitles | حبيبتي، اعتقدت أنك سوف تتوقفين بالبحث عن نظريات المؤامرة. |
I believed these attacks by the Red Knights were a personal vendetta against me, and thus, I tried to handle this threat alone, but I see now they seek to bring down the entire | Open Subtitles | اعتقدت بأن الهجمات من قبل الفرسان الحمر كانت ثوره شخصية ضدي حاولت بأن اتعامل مع التهديد لوحدي |
I believed Hannah, and I accused Bryce of rape, and then he beat the shit out of me and admitted it. | Open Subtitles | صدقت هانا واتهمت برايس بالاغتصاب ثم أوسعني ضرباً واعترف بالأمر |
But I believed it when my father told me I was when I was 16. | Open Subtitles | لكني صدقت ذلك حينما أخبرني أبي حينما كان عمري 16 عاما |
My whole life I believed there was something bigger out there and now I find out it's all true. | Open Subtitles | لقد آمنت طوال حياتي بأن هنالك أشياءً أكبر فى الخارج والآن إكتشفت بأن ذلك صحيح |
I came to this cause because of you, because I believed you were the one person | Open Subtitles | لقد آمنت بقضيتكم من أجلك لأني كنتُ أصدق بأنك الشخص الوحيد |
Honey, if I believed for one second that I could trust that guy, | Open Subtitles | عزيزتي، إذا كنت أعتقد لثانية واحدة بأنه بإمكاني أن أثق بهذا الرجل |
If you'd have asked me in 1973 if I believed in miracles, | Open Subtitles | إن كنت قد سألتني في عام 1973 إذا كنت أؤمن بالمعجزات |
It broke my heart to stay away, but I believed you'd be safer if I did. | Open Subtitles | كَسرَ قلبَي لبَقاء غائبِ، لَكنِّي إعتقدتُ أنت سَتَكُونُ أكثر أماناً إذا أنا عَمِلتُ. |
Well, I have to say that I believed in me, too. | Open Subtitles | حَسناً، ويجب علي القول أني آمنتُ بنفسي، أيضاً. |
I believed your story because I wanted to believe it. | Open Subtitles | صدّقت قصتكَ بسبب أني كُنت أريد أن أصدّقها. |
I believed in you but why didn't you know that? | Open Subtitles | لقد وثقت بك ولكن لما لم تدرك ذلك ؟ |
I believed you, I trusted you, and you made me look a complete fool. | Open Subtitles | لقد صدقتك و وثقت بك و لكنك جعلت مظهرى يبدو كأحمق |
I believed that if we pressed the button and kill these guys, we would save the whole city. | Open Subtitles | لقد صدقتُ بأنّنا لو ضغطنا على الزرّ وقتلنا هؤلاء الأشخاص، سوف ننقذ المدينة بأسرها |
They said their son was better than this, and I believed them, Dad. | Open Subtitles | وقالوا لي بأن أبنهم كان أفضل من هذا ولقد صدقتهم يا والدي |
When we went to my dad's trailer, you asked me if I believed him. | Open Subtitles | عندما ذهبنا إلي شقة أبي , لقد سألتني إذا كنت أصدقه |
I believed that Mama was going to live forever... that she truly was a miracle. | Open Subtitles | اعتقدتُ بأنّ أمي ستعيش للأبد وأنها كانت حقاً مُعجزة |
I agreed to head it up was because I believed that it would be motivated by people who just wanted to get their lives back. | Open Subtitles | الذي جعلني أوافق على التجمع هو اعتقادي بأنه محفز لأشخاص أرادوا استعادة حياتهم |