I was hoping this might happen. So, I brought you a tie. | Open Subtitles | لقد كنت آمل أن يحدث هذا لذا أحضرت لك ربطة عنق |
I brought slightly posh biscuits. You get loads of flowers. | Open Subtitles | لقد أحضرت البسكويت فتوقعت أن لديكم الكثير من الورود |
Just as well I brought this one along then, isn't it? | Open Subtitles | رُبَّ رَميةٍ من غير رامٍ إذن، فلقد أحضرت هذه معي. |
But now that I'm here, I wish that I hadn't come, because I brought so much danger into your life. | Open Subtitles | ولكن بما انني هنا الان اتمنى لو انني لم آتي لاني قد جلبت الكثير من المخاطر الى حياتك |
Which is why I brought along a friend of Oliver's. | Open Subtitles | وهذا هو السبب احضرت جنبا إلى جنب صديق لأوليفر. |
I brought some wine for you. I figured all girls like wine. | Open Subtitles | أحضرتُ بعض من النبيذ لكِ، أعتقدتُ أن جميع الفتيات يحببّن النبيذ |
Well, I brought back up this time, little candle. | Open Subtitles | حسنا، أحضرت نسخة احتياطية هذا الوقت، شمعة صغيرة. |
I know you didn't ask, but I brought some coffee. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لم تسأل، ولكن أحضرت بعض القهوة. |
I brought a secondary detonator in case there was a frequency jam. | Open Subtitles | لقد أحضرت صاعق آخر فى حالة كان هناك تزاحم فى الترددات |
I brought the serpent of temptation into man's garden. | Open Subtitles | أنا الذي أحضرت أفعى الإغراء إلى حديقة الإنسان |
Look, I brought a bunch of stuff from Resembool. | Open Subtitles | أنظر . لقد أحضرت أشياء متنوعـة من ريزنبول |
Please don't kick me out I brought you orange juice. | Open Subtitles | أرجوك لا تطردني , لقد أحضرت لك عصير البرتقال |
So I brought all the bodies down here, cleaned up upstairs. | Open Subtitles | لذا فقد جلبت كل الجثث هنا ونضفت الطابق العلوي كله |
Nina: Good morning. I brought you some food and your medication. | Open Subtitles | ـ صباح الخير ـ لقد جلبت لمِ بعض الطعام ودوائكِ |
I brought you a little care package from work. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم مجموعة الرعاية القليل من العمل. |
Oh, I hope it's ok I brought Ray as my date. | Open Subtitles | أوه، وآمل أنها على ما يرام احضرت راي كتاريخ بلدي. |
I was worried you'd feel awkward if you went by yourself, so I brought your friend too. | Open Subtitles | انا شعرت بالقلق لان الامر سيكون صعب عليك ان جئت وحدك لذلك احضرت صديقتك ايضا |
I brought a forensic expert and he's examined the body at your morgue, and he's put the time of death at no less than 24 hours ago. | Open Subtitles | أحضرتُ خبير الطب الشرعي . و هو يفحصُ الجُثة في مشرحتك و على حد تعبيره وقت الوفاة . لا يقل عن 24 ساعة مضت |
I brought home all the applications for the new bookkeeping position. | Open Subtitles | قد جلبتُ كل أوراق التقديم على المنصب الجديد لإدارة الحساب |
I brought these gloves so we don't leave prints. | Open Subtitles | جَلبتُ هذه القفازاتِ لذا نحن لا نَتْركُ الطبعاتَ. |
I mean--The problem I brought you. What a break. | Open Subtitles | أعنى, المشكله التى أحضرتها لك يالها من راحه |
I brought you here to find out who already did. | Open Subtitles | أحضرتك إلى هُنا لتكتشف من قام بفعل ذلك بالفعل |
You know, I brought an old buddy of yours. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنا أحضر لصديقي القديم من يدكم. |
Instead, I brought him here so they could what? | Open Subtitles | بدلاً من هذا، أحضرته إلى هنا ليحدث ماذا؟ |
I brought four pies, plus ice cream that, lord knows, we don't need to be eating. | Open Subtitles | لقد اشتريت أربع فطيرات بالإضافة إلى المثلجات لا نحتاج إلى تناول الطعام |
Nobody seemed to want it, so I brought it home. | Open Subtitles | ،لم أعتقد ان احداً قد اراده لذلك جلبته للمنزل |
I brought you here to answer some questions, not ask them. | Open Subtitles | جلبتك إلى هنا كي تجيب عن الأسئلة، لا كي تطرحها |
No, I brought Debra here for a drink. This is a bar. | Open Subtitles | لا، لقد أتيت بها إلى هنا من أجل مشروب إنّها حانة |
If I was at all memorable, he would tell you that the night I brought you here on our first date, | Open Subtitles | لو كان يتذكرني,لكان اخبرك ان الليلة التي احضرتك فيها في أول موعد |