I call it a belle alliance, Missus,'cause that's what it's called. | Open Subtitles | أنا أسميها تحالف حسناء، سيدتها، لأن هذا هو ما يطلق عليه. |
I don't call it "Get Paid" chicken, because when I cook it for a date, it's such a hit, I call it | Open Subtitles | لأنه عندما اطهيها من أجل موعد يا لها من ضربة، أسميها |
I call it the cave'cause I caved. I'm working in the family biz. | Open Subtitles | أسميه الكهف لأنني عدت إلى موطني فأنا أعمل في شركة العائلة. |
I call it my duty and I would do it again. | Open Subtitles | أنا أسميه بأنّه واجبي و سيتوجب عليّ فعله مجدداً |
I'm gonna take you up to nine. Almost our top floor. I call it the lower penthouse level. | Open Subtitles | سوف آخذك إلى الطابق التاسع ، تقريباً أعلى طابق لدينا ، أنا أدعوه أدنى أعلى شقة |
I call it atonement, and today's the day you face the music. | Open Subtitles | اسميها تكفير عن الذنب و اليوم هو اليوم الذي ستواجه فيه الموسيقى |
I've got my own style. I mean, you call it juvenile, I call it original. | Open Subtitles | أنا أملك أسلوبي الخاص، أعني، أنت تدعوها صبيانية، أنا أدعوها أصلية |
I call it trouble. Oh. I'm just gonna get my phone. | Open Subtitles | أنا أسميها مشكلة أنا فقط سأخذ هاتفي حسنا |
Call it what you want, I call it old fashioned, gut wrenching hunger. | Open Subtitles | سمها ما شئت, أنا أسميها طرازاً قديماً الجوع الرهيب |
You call it sex. I call it a physical expression of our bond. | Open Subtitles | كنت اسميها الجنس أنا أسميها البدنية التعبير عن السندات لدينا |
You call it a chance event, I call it subconscious resistance. | Open Subtitles | أنت أسميته حادث حظ وأنا أسميها المقاومة باللاوعي |
I call it a medical service For an agonized, incurably suffering patient. | Open Subtitles | أسميه " عناية طبية لمريض يعاني من مرض لا شفاء منه" |
Some call this karma. I call it justice. | Open Subtitles | البعض يسمون هذا عقاباً على الأفعال السابقة ولكن أنا أسميه عدلاً |
What a calculating mind. Tortuous, that's what I call it. | Open Subtitles | ياله من عقلاً يقظ ، ملتوي ، هذا ما أسميه .. |
That's what I call it, because you hold the gun upside-down. | Open Subtitles | فعلتها فوقياً تحتياً؟ هذا ما أدعوه لأنكَ حملت المسدس بالمقلوب |
Check it out-- The trash can stove, or as I call it, the "Trove." | Open Subtitles | انظر لهذا، فرن صندوق القمامة. ''أو كما أدعوه ''تروف. |
I call it the Masturbatorium. Hmm. Are you feeling turned on? | Open Subtitles | اسميها الماستورباتوريوم. هل تشعر بأنه مقلوب ? |
You call it paranoia, I call it the family business. | Open Subtitles | أنت تدعوها حنون العظمة, أنا أدعوها أموراً عائلية. |
For one, you're calling it suicide. I call it murder. | Open Subtitles | لمرة واحدة، من زاويتك هو انتحار اسميه أنا قتل |
It was a video-- the tape, I call it. | Open Subtitles | لقد كان شريط فيديو.. أو الشريط كما أسمّيه |
I call it a guaranteed 18 years of child support. | Open Subtitles | أنا أطلق عليه 18 سنة مضمونة من إعالة الطفل |
Personally, I call it a brilliant idea for a Christmas trip. | Open Subtitles | شخصيا، أطلق عليها فكرة عبقرية لرحلة الميلاد |
You can call it what you will, I call it a transition. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَه ما أنت سَ، أَدْعوه إنتقال. |
You have. Some people call that growing up. I call it growing old. | Open Subtitles | بعض الناس يسمونه نضجاً أنا ادعوه تقدم في العمر |
I call it my "three peppers fruitcake." | Open Subtitles | اطلق عليها كعكة الفلفل الثلاثية |
They call that resisting arrest. I call it stupid. | Open Subtitles | إنّهم يسمون ذلك جنحة مقاومة الاعتقال، و انا أسمي ذلك غباءً. |
Did I tell you I call it "the gutter done"? | Open Subtitles | هل أخبرتك بأني أسميتها "المزراب إنتهى" ؟ |