I call on the representative of Pakistan to introduce draft resolution A/C.1/63/L.7*. | UN | أعطي الكلمة لممثل باكستان ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.7*. |
I call on the representative of Pakistan to introduce the amendment to draft resolution A/C.1/51/L.4/Rev.1, as contained in document A/C.1/51/L.51. | UN | أعطي الكلمة لممثل باكستان لعرض التعديل، الوارد في الوثيقة A/C.1/51/L.51 على مشروع القرار A/C.1/51/L.4/Rev.1. |
I call on the representative of Pakistan to introduce draft resolutions A/C.1/64/L.28, A/C.1/64/L.29 and A/C.1/64/L.30. | UN | أعطي الكلمة لممثل باكستان ليتولى عرض مشاريع القرارات A/C.1/64/L.28 و A/C.1/64/L.29 و A/C.1/64/L.30. |
The President: I call on the representative of Pakistan on a point of order. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل باكستان بصدد نقطة نظامية. |
I call on the representative of Pakistan, who wishes to speak in explanation of vote before the voting. | UN | أدعو ممثل باكستان الذي يرغب في التكلم لتعليل تصويته قبل التصويت. |
The Acting President (spoke in Arabic): I call on the representative of Pakistan, who wishes to speak in exercise of the right of reply. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالعربية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان الذي طلب اﻹدلاء ببيان ممارسة لحقه في الرد. |
I call on the representative of Pakistan. | UN | أعطي الكلمة لممثل باكستان. |
The Chairman: I call on the representative of Pakistan to make a general statement. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل باكستان للإدلاء ببيان عام. |
The Acting President (interpretation from Spanish): I call on the representative of Pakistan. | UN | نائب الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان. |
The President: I call on the representative of Pakistan to introduce draft resolution A/50/L.46. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان ليتولى عرض مشروع القرار A/50/L.46. |
The Chairman: I call on the representative of Pakistan to introduce draft resolution A/C.1/50/L.39. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان ليعرض مشروع القرار A/C.1/50/L.39. |
The Acting Chairman (interpretation from Spanish): I call on the representative of Pakistan, who will introduce draft resolution A/C.1/50/L.40. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/50/L.40. |
The Acting Chairman (interpretation from Spanish): I call on the representative of Pakistan to introduce draft resolution A/C.1/50/L.38. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان ليقوم بعرض مشروع القرار A/C.1/50/L.38. |
The President: I call on the representative of Pakistan to introduce draft resolution A/49/L.23. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان ليعرض مشروع القرار A/49/L.23. |
The President (interpretation from French): I call on the representative of Pakistan, who wishes to make a statement in exercise of the right of reply. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان ممارسة لحق الرد. |
The Chairman: I call on the representative of Pakistan to introduce draft resolutions A/C.1/51/L.6, A/C.1/51/L.30, A/C.1/51/L.31 and A/C.1/51/L.44. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان لتولي عرض مشاريع القرارات A/C.1/ 51/L.5 وA/C.1/51/L.30 وA/C.1/51/L.31 و .A/C.1/51/L.44 |
The Chairperson (spoke in Spanish): I call on the representative of Pakistan to introduce draft resolutions A/C.1/64/L.28, A/C.1/64/L.29 and A/C.1/64/L.30. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثل باكستان ليتولى عرض مشاريع القرارات A/C.1/64/L.28 و A/C.1/64/L.29 و A/C.1/64/L.30. |
The Chairman (interpretation from French): I call on the representative of Pakistan for an explanation of position before a decision is taken on operative paragraph 1. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أدعو ممثل باكستان لشرح موقفه قبـــــل البت في الفقرة ١ من المنطوق. |