ويكيبيديا

    "i can't say" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا أستطيع أن أقول
        
    • لا يمكنني القول
        
    • لا أستطيع القول
        
    • لا أستطيع قول
        
    • لا يمكنني قول
        
    • لا استطيع القول
        
    • لا يمكنني أن أقول
        
    • لا استطيع ان اقول
        
    • لا استطيع قول
        
    • أنا لا أَستطيعُ القَول
        
    • لايمكنني القول
        
    • لا أستطيع البوح
        
    • لا يُمكنني القول
        
    • لا يمكن أن أقول
        
    • لا يمكنني قولها
        
    I mean, I can't say for sure, but I swear that rabbit looked me right in the eye before it hopped in front of that car. Open Subtitles أعني، لا أستطيع أن أقول على وجه اليقين، لكن أقسم أن الأرنب بدا لي الحق في العين قبل أن قافز أمام تلك السيارة.
    Though what drove me to such recklessness, I can't say. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول ما الذي دفعني لهذا التهور.
    Magnets are my 95, so I can't say I'm drawn to them. Open Subtitles ،أعمل في والمغناطيسيات طوال اليوم لا يمكنني القول أنني مُنجذب إليهم
    I can't say for sure, but her white-cell count is down significantly. Open Subtitles لا أستطيع القول أنني متأكدة لكن تعداد كريات دمها البيضاء ينخفض
    Oh, well, then I guess I can't say this other thing. Open Subtitles أوه، حسنا، إذن أعتقد أنني لا أستطيع قول الشئ ألاخر
    Pity I can't say the same for your lover. Open Subtitles وللأسف لا يمكنني قول نفس الشيء بشأن عشيقكِ
    For what it's worth, I can't say who you were then but the man I know isn't the man in the papers. Open Subtitles لماذا هو متساوي أنا لا أستطيع أن أقول من كنت بعد لكن الرجل الذي أعرفه ليس الرجل الذي في الصحف
    I can't say I'm going to miss it down here. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول أنني سأشتاق إلى المكان هنا
    But I can't say anything to Sabrina because I already spent my jealousy card on the whole Philip thing. Open Subtitles لكنني لا أستطيع أن أقول أي شيء لسابرينا لأنني قد صرفت بطاقة الغيرة على كل أمور فيليب
    I can't say we didn't see it coming, but it's a sad day when anybody is fired. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول ،أننا لم نراه قادماً لكنه يوم حزين عندما يُطرد أي شخص
    I've never been in the depths of despair, so I can't say. Open Subtitles لم يسبق وان اختبرت هذه الحالة، لذا لا يمكنني القول بذلك
    I can't say I understand what you're going through, but... Open Subtitles لا يمكنني القول أنني أفهم ما تشعرين به، لكن..
    Though I can't say I'm surprised. You must be bursting! Open Subtitles لكن، لا يمكنني القول أنني متفاجئة لابد أنك متلهفة
    Well, I can't say that it was pleasant, but it's done. Open Subtitles حسن، لا أستطيع القول بأنّه كان مسلّياً ولكنه قد تمّ
    Although, I can't say as i blame them too much. Open Subtitles بالرغم من أني لا أستطيع القول بأني ألومهم كثيراً
    Why did you tell me that if I can't say anything? Open Subtitles لماذا أخبرتني بذلك إن كنت لا أستطيع قول أي شيء؟
    But I can't say the same for this hostel room. Open Subtitles لكن لا يمكنني قول نفس الأمر عن هذه الغرفة
    Uh, I can't say that I've had that pleasure, Reggie. Open Subtitles لا استطيع القول بأن هذا الحظ السعيد قد صادفنى
    Okay, okay, I get it. I can't say that word. Open Subtitles تمام، تمام، فهمت، لا يمكنني أن أقول هذه الكلمة
    I can't say I'm happy about it. She's my wife. Open Subtitles لا استطيع ان اقول اني سعيد بهذا انها زوجتي
    Well, I can't say that'cause that would be a lie. Open Subtitles حسنا لا استطيع قول ذلك لأن ذلك سوف يكون كذب
    Though, I can't say I didn't think about it. Open Subtitles مع ذلك، أنا لا أَستطيعُ القَول أنا لَمْ أُفكّرْ في الموضوع.
    I can't say I don't have feelings for you. Open Subtitles لايمكنني القول بأنه ليس لدي مشاعر إتجاهك..
    I can't say more at this time. This investigation is ongoing. Open Subtitles لا أستطيع البوح أكثر من ذلك الآن فالتحقيق ما زال مستمراً
    Well, I can't say that I'm not relieved that his death occurred on your watch and not on mine. Open Subtitles حسناً ، لا يُمكنني القول بأنني لست مُرتاح بأن وفاته حدثت في خلال فترتك وليس في فترتي
    I can't say I wasn't surprised, though I wasn't sure where we stood. Open Subtitles لا يمكن أن أقول أني لم أكن مندهشًا فلا أعلم ما موقفنا من بعض
    There's a whole bunch of things I can't say except in person, but you need to know something. Open Subtitles ثمّة عدّة أشياء لا يمكنني قولها إلّا شخصيا لكن عليك معرفة شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد