ويكيبيديا

    "i close" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أغلق
        
    • أغمض
        
    • أغلقت
        
    • أختتم
        
    • أنا قريب
        
    • اغلق
        
    • أَغْلقُ
        
    • أغمضت
        
    • اغمض
        
    • اقتربت
        
    • وأختتم
        
    • أنا قريبة
        
    • فأغلق
        
    • أنا إنتهاء
        
    • أنا أغلقه
        
    Everything on that report makes it sound like my bungalow's gonna burst into flames as soon as I close escrow. Open Subtitles كل ما ذُكر في التقرير جعل الأمر يبدوا وكأنه هناك نيراناً كثيرة حدثت هناك وسرعان ما أغلق المكان
    I can't. Every time I close my eyes, I see it again. Open Subtitles لا أستطيع ، في كل مرة أغلق فيها عيناي أراه مجدداً
    As soon as I close my eyes that scene comes to my mind. Open Subtitles عندما أغمض عيناي سرعان ما يأتي هذا المشهد مجددًا.
    Whenever I close my eyes, all I see are monsters. Open Subtitles كلما أغلقت عينيّ، فإن كل ما أشاهده هو الوحوش
    I close by emphasizing my country's commitment to the ideals of the Charter, and to those set out in the Constitutive Act of the African Union. UN أختتم بتأكيد التزام بلدي بالمثل العليا لميثاق الأمم المتحدة، والمثل المنصوص عليها في القانون الدستوري للاتحاد الأفريقي.
    Flash-bangs, body armor, heat-scopes. Am I close? Open Subtitles كشافات، دروع واقية، شاشات حرارية هل أنا قريب ؟
    Every time I close my eyes or I try to read a magazine or just do anything it all, it all comes flooding back. Open Subtitles في كل مرة اغلق فيها عيناي او احاول قراءة مجلة او اقوم بفعل اي أمر يعود الي المشهد
    Sometimes, I close my eyes and I can still see her there. Open Subtitles أحياناً أغلق عيني و ما زال بإمكاني أن أراها هناك تماماً
    And when I close this door, you will wake up, feel refreshed and like me. Open Subtitles وعندما أغلق هذا الباب ستستيقظ وتشعر بالانتعاش وتبدأ بالإعجاب بي
    And I'm scared of changing it,'cause the truth is when I close my eyes and I think about our future... Open Subtitles وأنا خائفة من تغييرها ،لأن الحقيقة هي .. عندما أغلق عينيَّ .. وأفكّر في مستقبلنا
    You ever notice every time just before I do a number, I close my eyes for a hot second and I take a deep breath? Open Subtitles أتلحظين أنه قبلما أؤدي فقرتي كل مرة أغلق عيني للحظة وآخذ نفسًا عميقًا؟
    Every time I close my eyes, I just keep seeing all the horrible things people are posting about me. Open Subtitles كل مرة أغلق عيناي يترأى لي كل هذه الأشياء المروعة, أشخاص يكتبون كلاماً عني
    I close my eyes. I can see the building fall. Open Subtitles عندما أغمض عيني فأنا أرى المبنى وهو يتهدم
    Just something that I'll see for the rest of my life every time I close my eyes. Open Subtitles شيء ما سأراه لبقية حياتي في كل مرة أغمض فيها عيناي
    Why don't I close my eyes, and you take the wheel? Open Subtitles لماذا لا أغمض عيناي وأنتي أمسكي بالمقود؟
    Doesn't keep me from seeing her face every time I close my eyes. Open Subtitles هذا لا يمنعني من رؤية وجهها كلما أغلقت عيني
    As I close my statement, I want to reassure this Assembly that Micronesia will continue to do its part as a responsible Member of this Organization. UN وإذ أختتم بياني، أود أن أؤكد لهذه الجمعية مرة أخرى أن ميكرونيزيا ستواصل الاضطلاع بدورها كعضو مسؤول في هذه المنظمة.
    Thank you. Am I close? Use this phone to track my location. Open Subtitles -هل أنا قريب حاول أن تتعقب هاتفي لتحدد موقعي
    Because every time I close my eyes, my mind just keeps running. Open Subtitles لانه عندما اغلق عيناي يبدأ عقلي باسترجاع
    I close my eyes and I try to picture him, and I see someone an awful lot like you. Open Subtitles أَغْلقُ عيونَي وأنا أُحاولُ تَصويره، وأنا أَرى شخص ما الكثير مثلك.
    Every time I close my eyes, I see it play out over and over again in my head. Open Subtitles كلّما أغمضت عينيّ، رأيت ما حدث يتكرر مرارًا في رأسي.
    I can't. Every time I close my eyes, I see it again. I... Open Subtitles لا استطيع ، كلما اغمض عيني اراه مرة ثانية
    please, I don't mean to interrupt but am I close to the end of this bridge? Open Subtitles المعذرة، لا أقصد المقاطعة لكن هل اقتربت إلي نهاية هذا الجسر
    I close my remarks today on a note of hope, quoting President Václav Havel of the Czech Republic, who said, UN وأختتم ملاحظاتي اليوم بحاشية تبعث على الأمل، فأقتبس من كلام الرئيس فاكلاف هافل، رئيس الجمهورية التشيكية، الذي قال،
    Am I close? Open Subtitles هل أنا قريبة ؟
    I'm awake with my wife, and I close my eyes, Open Subtitles أنا مستيقظ مع زوجتي, فأغلق عيناي
    They say it will be like a book I close. Open Subtitles يقولون بأنه سيكون مثل الكتاب... أنا أغلقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد