Besides, I cooked that salmon, two hours over a hot poacher. | Open Subtitles | بجانب, انا طبخت سمك السلمون لساعتين على وعاء السلق الحار |
No but that first day, the day I cooked the meth. | Open Subtitles | لا ولكن في اليوم الاول اليوم الذي طبخت فيه المخدر |
I thought you might enjoy if I cooked for you. | Open Subtitles | لقد خطر ببالي أنك ستسرين إذا طهوت لك بعض الطعام بنفسي. |
Last time I cooked for white folks, I ended up in here. | Open Subtitles | آخر مرّة طهوتُ لأناسٍ بيض، انتهى بي المطاف هنا. |
I cooked, I cleaned, and I sewed, and I have a right to get-- | Open Subtitles | أنا أطبخ وأنظف وأحيك ولديالحقأن ... |
For five years, I cooked his steamed chicken breast, | Open Subtitles | لمدة خمس سنوات، طبختُ صدر الدجاج المسلوق له |
Course I cooked. | Open Subtitles | طبعا أنا المطبوخة. |
Would it help at all if I cooked you dinner tonight? | Open Subtitles | هل سيساعد بأية حال من الأحوال إن طبخت لك العشاء الليلة؟ |
The more I cooked, the more money I made, and the more I thought I was making my new wife happy. | Open Subtitles | كلما طبخت , كلما زاد جنيي للمال وكلما اعتقدت اني بهذا أجعل زوجتي الجديدة سعيدة |
Hey, if I cooked up a whole chicken, would you guys have some? | Open Subtitles | إن طبخت دجـاجة كـاملة هـل تتنـاولان القليل منهـا ؟ |
So, I cooked the meat, sliced it up, made sandwiches, cut off the crust, fed those to the dog... | Open Subtitles | إذًا طبخت اللحم، قطعته لشرائح، وصنعت شطائر ..قطعت القشور، وأطعمتها للكلب |
Then she sat on a chair for three or four hours, and then I cooked her something to eat, potatoes, and then she left. | Open Subtitles | ثم جلست على الكرسي لثلاث أو أربع ساعات ثم طبخت لها شيئا لتأكله ثم غادرت |
You seem so feeble lately so I cooked some healthy food. | Open Subtitles | تبدو ضعيف جدًّا مؤخّرًا لذا طبخت بعض الطّعام الصّحّيّ . |
I cooked the best cheese sandwich of my life. I put it right up on top there. | Open Subtitles | طهوت افضل سندويج بالجبن في حياتي وضعته فوق هنا. |
I cooked that meat myself right here over here. | Open Subtitles | لقد طهوت ذلك اللحم هنا على ذلك الفرن |
Acctually I can't remember the last time I cooked. | Open Subtitles | ـ لا في الحقيقة ، لا أتذكر آخر مرة طهوت فيها |
Which is a big deal, because I can't remember the last time I cooked something that didn't involve pierce film with fork. | Open Subtitles | وهذه مسألة هامّة، لأنّي لا أذكر... آخر مرّة طهوتُ فيها شيئًا لم يتضمّن طهيه في فرن الموجة القصيرة |
I cooked, she cleaned. | Open Subtitles | أنا أطبخ هي تنظف |
Um, I used up all the saffron last time I cooked. Engine 51, truck 81, squad 3, ambulance 61. | Open Subtitles | و قد إستخدمت كل الزعفران باّخر مرة طبختُ فيها المحرك 51 , الشاحنة 81 |
-Come on, I cooked that. | Open Subtitles | تعال , أنا المطبوخة ذلك. |
I cooked it, it's all right. | Open Subtitles | انه افضل فى هونج كونج بالطبع انا اعرف ذلك لقد طبخته بنفسى |
I cooked a meal or I looked in the mirror, there he was staring back at me. | Open Subtitles | أطهو وجبة أو أنظر إلى المرآة كان يتواجد هُناك يُحدق إلىّ |
I cooked down the leftover fertilizer, made white phosphorus. | Open Subtitles | لقد أعددت الأسمدة المتبقية جعلت منها الفوسوفور الأبيض |
Yeah, it's resolved. I cooked it. | Open Subtitles | حسنًا ، انها محلولة لقد طبختها. |
I cooked them just like you like them. | Open Subtitles | لقد طبختهم كما تحبيهم |
I cooked it...? | Open Subtitles | لقد طهيته |
Even as a child he always loved my food, whatever I cooked. | Open Subtitles | حتى و هو طفل دائمًا أحب طعامي، أيًا يكُن ما طهوته |