| I was scared, but I couldn't tell them to stop. | Open Subtitles | كنتُ خائفة، لكن لم أستطع أن أقول لهم توقفوا |
| Sorry I couldn't tell you anything, but you understand I was and still am deep undercover. | Open Subtitles | عذرا لم أستطع أن أقول لك شيئا، ولكن هل نفهم كنت ولا ازال السرية عميق. |
| I couldn't tell my father or any of them the truth. | Open Subtitles | لم أستطع إخبار والدي أو أيّاً منهم الحقيقة |
| I couldn't tell anyone while he was alive. | Open Subtitles | لم أستطع إخبار أي أحد بينما هو على قيد الحياة |
| I couldn't tell it was closed. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُخبرَ بأنّه غُلِقَ. |
| Look, I couldn't tell if Dr. Cox was talking about Jackson or you back there. | Open Subtitles | انظر، أنا لا يمكن أن أقول إن الدكتور كوكس كان يتحدث عن جاكسون أو يمكنك العودة إلى هناك. |
| I know it now but then I couldn't tell if they were far away or if they were right next to me. | Open Subtitles | أنا أعرف الآن ولكن لم أستطع أن أقول إذا كانت بعيدة أو إذا كانت بجوار لي. |
| I couldn't tell anymore if I was still working for the good guys. | Open Subtitles | لم أستطع أن أقول بعد فترة أنني مازلت أعمل لدى الأشخاص الأخيار |
| I couldn't tell you before, we needed your mind to be clear. | Open Subtitles | لم أستطع أن أقول لكي من قبل، نحن بحاجه لعقلكي ل نكن واضحين. |
| I had wine in my mouth.I couldn't tell you. | Open Subtitles | كان فمي ممتلئا بالنبيذ، لم أستطع أن أقول لك |
| I couldn't tell Mama I didn't get asked to the dance. | Open Subtitles | لم أستطع إخبار أمي أني لم يتم طلبي للرقص. |
| What I couldn't tell Agent Mulder, what I had only just learned myself, was that the cancer which had been diagnosed in me several months earlier... | Open Subtitles | ما لم أستطع إخبار العميل مولدر به, ما تعلمته بنفسي, هو ان السرطان الذي شُخِّص بي قبل عدة أشهر.. |
| I couldn't tell anyone, no one would believe me. | Open Subtitles | ، لم أستطع إخبار أحد . لم يكن أحد سيصدقنى |
| I couldn't tell myself. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُخبرَ نفسي. |
| I couldn't tell you because I was afraid of what you might do. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أقول لكم لأنني خائفة من ما يمكن أن تفعله. |
| I couldn't tell when I spoke to him at work. | Open Subtitles | لم أستطع معرفة ذلك عندما تحدثت إليه في العمل |
| Well, today I couldn't tell the difference between what was real and what wasn't. | Open Subtitles | اليوم لم أميز الفرق ما بين الحقيقي والوهم |
| Um, I couldn't tell you. | Open Subtitles | أم، لا أستطع أن أقول لك |
| I couldn't tell you what any one of these things are. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أخبرك الذي أي واحد هذه الأشياء. |
| I couldn't tell anybody where I was. It was too risky. | Open Subtitles | لم استطع اخبار احد عن مكاني , كان الامر خطير |
| I couldn't tell her how much I liked her, or how much that it hurt me to leave her. | Open Subtitles | لم استطع اخبارها كم احببتها او كم يؤلمني تركها |
| I couldn't tell anyone what was going on, okay? | Open Subtitles | لم أتمكن من إخبار أي أحد حول ما يجري، واضح؟ |
| I couldn't tell her that obviously, but I couldn't stop thinking it. | Open Subtitles | لم أستطع أخبارها بذلك , هذا واضح لكن لم أستطع التوقف عن التفكير به |
| You just seem pissed or about to cry. I couldn't tell which. | Open Subtitles | تبدين غاضبة أو على وشك البكاء لم أستطع إخباركِ |
| I think I left my funny detector in the car, so I couldn't tell. | Open Subtitles | إنها غلطتي .. أعتقد أنني نسيت حس الفكاهة لدي في السياره لذلك لم أستطع التمييز |
| I couldn't tell YOU. | Open Subtitles | لم أستطع قول ذلك لكِ من دون إقحامك أنت أيضا. |