And I decided to go on home and surprise my wife Lucy with some gardenias. | Open Subtitles | و قررت أن أذهب إلى المنزل و أقوم بمفاجئة زوجتي لوسي ببعض زهور الجاردينيا |
I decided to go with the best that money could buy. | Open Subtitles | قررت أن أذهب مع أفضل أن المال يمكن شراء. |
I needed to blend in and not draw attention to myself, so I decided to go as a totally average, everyday, run-of-the-mill student. | Open Subtitles | أحتاج لأن أختلط معهم ولا ألفت الإنتباه إليّ لذا قررت أن أذهب مع زيّ يومي لطالبة عادية متوسطة المستوى |
I decided to go abroad for an indeterminate amount of time. | Open Subtitles | قررت السفر خارج البلاد لوقت غير محدد |
I decided to go ahead and forgive Rowley for milking the broken hand so hard and I told him he could work on the cartoon with me. | Open Subtitles | لقد قررت أن أسامح رائلي و أخبرته بأنه يستطيع أن يعمل على الكارتون معي |
And... when I do... I decided to go the long way. | Open Subtitles | عندما تحركت, قررت أن أذهب من الطريق الطويل |
I decided to go to the bar to get some peace and quie That didn't work out so well. | Open Subtitles | قررت أن أذهب للحانة بحثاً عن الهدوء ولكن لم يفلح ذلك |
I know, I know, but I had to talk to you. I decided to go to Duke. | Open Subtitles | أعرف ، و لكن يجب أن أتحدث معك ، فقد قررت أن "أذهب لجامعة "ديوك |
I was watchin'TV. I got bored. I decided to go for a ride. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد التليفزيون ومملت قررت أن أذهب فى نزهه |
And I decided to go into the seminary. | Open Subtitles | و قررت أن أذهب إلى المدرسة الدينية |
So I decided to go and see him over there in Europe. | Open Subtitles | لذلك قررت أن أذهب لأراه هناك، في أوروبا |
In the end I decided to go down... and to meet with them in the Palace of the Republic. | Open Subtitles | في النهاية قررت أن أذهب إلى أسفل... وعلى الالتقاء بهم في قصر الجمهورية. |
"but I decided to go for one that was cheap and cheerful!" | Open Subtitles | "ولكن قررت أن أذهب لأحد وكان ذلك رخيصة والبهجة! " |
I thought about it... then I decided to go fishing instead. | Open Subtitles | ثم بدلاً من ذلك قررت أن أذهب لصيد السمك |
I decided to go abroad, for an indeterminate amount of time. | Open Subtitles | قررت السفر خارج البلاد لوقت غير محدد |
I decided to go for a run, and I ended up here. Boy,is it raining out. | Open Subtitles | لقد قررت أن أجرى قليلاً و انتهى بى المطاف هنا ، يا إلاهى ، إن الجو ممطر |
I decided to go to Milton and I'd like to go with me. | Open Subtitles | لقد قررت الذهاب إلى (ملتن) وأود منك الذهاب معي. |
Zack, the whole reason I decided to go out with you was because I really like you. | Open Subtitles | زاك، والسبب كله وأنا قررت الخروج معك و لأنني حقا مثلك. |
It was our last day in Munich, so I decided to go sightseeing. | Open Subtitles | كان اخر يوم لنا في ميونخ ولذلك قررت الذهاب لزيارة معالم المدينه السياحية |
I still had many things to do in London, but I decided to go back to France that same day. | Open Subtitles | "مازال لدى الكثير من الأعمال فى "لندن "لكننى قررت العودة إلى "فرنسا فى نفس اليوم |
Valentine's Day, I decided to go vegan and give up all meat, which was never in my thoughts in a while million years, but I've heard so much success from people that are vegan. | Open Subtitles | في عيد الحب، قررتُ أن أصبح نباتياً وأتخلّى عن كل اللحوم، الأمر الذي لم يكن في بالي بعد حين أو مليون سنة، |