ويكيبيديا

    "i declare" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعلن
        
    • أُعلن
        
    • أُعلنُ
        
    • اعلن
        
    • أعلنكما
        
    • أعلِن
        
    The PRESIDENT: I declare open the 808th plenary meeting of the Conference and the first part of its 1999 session. UN : أعلن افتتاح الجلسة العامة الثامنة بعد المائة الثامنة لمؤتمر نزع السلاح والجزء الأول من دورته لعام 1999.
    If there are no other delegations that wish to take the floor at this stage, I declare this meeting adjourned. UN وإذا لم تكن هناك وفود أخرى ترغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة، فإنني أعلن رفع هذه الجلسة.
    I declare the 14th Asian Kick Boxing Championship open. Open Subtitles أعلن إفتتاح البطولة الآسيوية الرابعة عشرة لملاكمة الركل
    I declare closed the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN أُعلن اختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Well then, as of today, I declare tea our national beverage. Open Subtitles حسناً, اعتباراً من اليوم أعلن أن الشاي هو مشروبنا القومي
    One, two, three, four, I declare a thumb war. Open Subtitles واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، أنا أعلن حرب الأصابع
    Since there is only one candidate for the one seat to be filled by the African States, I declare Mauritius elected Vice-President of the Assembly at its sixty-sixth session. UN بما أنه لا يوجد سوى مرشح واحد للمقعد الذي يتعين شغله من قبل الدول الأفريقية، فإنني أعلن انتخاب موريشيوس نائبا لرئيس الجمعية في دورتها السادسة والستين.
    I declare closed the sixty-fifth session of the General Assembly. UN أعلن اختتام الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    The President (spoke in Arabic): I declare open the sixty-sixth session of the General Assembly. UN الرئيس: أعلن افتتاح الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    I declare closed the sixty-third session of the General Assembly. UN أعلن اختتام الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    The President (spoke in Arabic): I declare open the sixty-fourth session of the General Assembly. UN الرئيس: أعلن افتتاح الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    The PRESIDENT: I declare open the 1095th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN الرئيس: أعلن افتتاح الجلسة العامة 1095 لمؤتمر نزع السلاح.
    The President: I declare open the 1166th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN : أعلن افتتاح الجلسة العامة 1166 لمؤتمر نزع السلاح.
    I declare closed the sixty-fourth session of the General Assembly. UN أعلن اختتام الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    The PRESIDENT: I declare open the 866th plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN الرئيس: أعلن افتتاح الجلسة العامة 866 لمؤتمر نزع السلاح.
    At this Millennium Summit I declare our confidence and faith in the future of Africa. UN وفي مؤتمر قمة الألفية هذا أعلن عن ثقتنا وإيماننا بمستقبل أفريقيا.
    The PRESIDENT: I declare open the 838th plenary meeting of the Conference. UN الرئيس: أعلن افتتاح الجلسة العامة 838 لمؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT: I declare open the 837th plenary meeting of the Conference and the first part of its 2000 session. UN : أُعلن افتتاح الجلسة العامة 837 للمؤتمر، والجزء الأول من دورته لعام 2000.
    The PRESIDENT: I declare open the 841st plenary meeting of the Conference on Disarmament. UN الرئيس: أُعلن افتتاح الجلسة العامة 841 لمؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT: I declare open the 844th plenary meeting of the Conference. UN الرئيس: أُعلن افتتاح الجلسة العامة 844 لمؤتمر نزع السلاح.
    Gentlemen, I declare this mine perfectly safe. Open Subtitles السادة المحترمون، أُعلنُ هذا المنجمِ بشكل مثالي سلامةِ.
    I declare open the games of the number one, number two competition. Open Subtitles اعلن عن افتتاح الالعاب عن المنافسة على المركز الاول و الثاني
    Now I declare them husband and woman, and he/she can kiss the bride. Open Subtitles نعم أعلنكما الآن زوجا وزوجة ويمكنك أن تقبل العروس
    As the successor of St. Peter, I do solemnly condemn the separation of the King of England from Catherine of Aragon and his subsequent secret marriage, which I declare null and void. Open Subtitles بمِا انِي خلِيفَه السيِد بيتر أنَا أحكُم رسمِياً عَلى فصِل ملِك إنجلترا مِن كاثرين اراجون و تَبعاً لِزواجِه السِرِي الذِي أعلِن بِأنَه مَلغِي وبَاطِل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد