That's exactly how I describe myself on my Facebook page. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أصف به نفسي على صفحتي بالفيسبوك. |
If I describe my voice then they gonna know it's me talkin'. | Open Subtitles | إذا أصف صوتي ثم أنهم يعرفون أنها ستعمل لي تتكلم. |
Dairy products I describe as liquid meat. | Open Subtitles | واتخاذ خيار واعي حيال ما ستفعلونه. أنا أصف منتجات الألبان باللحوم السائلة. |
This is where I describe my life before I met her. | Open Subtitles | هذا حيث أَصِفُ حياتي قَبْلَ أَنْ قابلتُها. |
Close your eyes and think only of the images I describe. | Open Subtitles | وأغلق عيناك أحصر تفكيرك فقط في الرسم الذي أوصفه لك |
There are those of you in church today who know exactly the crisis of faith I describe. | Open Subtitles | يا من أنتم حاضرون اليوم بالكنيسة، وتعون جيداً أزمة الإيمان التي أصفها |
But how can I describe to you the way it smells? | Open Subtitles | لكن كيفَ يمكنني أن أصف لم كيفَ هي الرائحة؟ |
How do I describe California in a way that doesn't make them jealous? | Open Subtitles | كيف أصف كاليفورنيا بطريقة لا تجعلهم يغارون؟ |
With a caress I describe things that make me feel alive. | Open Subtitles | بالمداعبة أصف الأشياء و ذلك يشعرنى اننى حية |
"You may be shocked as I describe this strange and unusual tale | Open Subtitles | قد تكون صدمت وأنا أصف هذه الحكاية الغريبة والغير عادية |
When I'm interested, I describe the things that make me interested as interesting. | Open Subtitles | وعندما أهتمّ أصف الأشياء التي تجعلني أهتمّ بأنها مثيرة للاهتمام |
And me, being this quiet man, silent, melancholic, a bit sad, as I describe myself, suddenly saw myself surrounded by 15 barbarians, | Open Subtitles | وأنا هذا الشخص الهادئ والكئيب الحزين قليلا كما أصف نفسي أرى نفسي فجأة محاط بـ15 بربريا |
You know how I describe some suspects as being off the grid? | Open Subtitles | أتعلمون عندما أصف مشتبه ما بأنه بدون سجلات؟ |
Every night, I describe the sun as it sets, so he can draw. | Open Subtitles | كل ليلة أصف الشمس كما تغرب لذا فيقوم بالرسم |
I describe myself as being enthusiastic and positive, one who always thinks the glass is half full | Open Subtitles | أصف نفسي بأني حماسية و إيجابية و من النوع الذي يفكر دائماً في أن الكوب نصفه ممتلئ |
How are you gonna like it when I describe in detail and on record how firefighters nearly died due to your negligence? | Open Subtitles | كيف سيكون الأمر عندما أصف بالتفاصيل و بالتقارير ... أن الإطفائيين كادوا أن يموتوا بسبب إهمالك؟ |
I deliver the entrée, I describe the entrée, | Open Subtitles | أقدّم الطبق الرئيسي أصف الطبق الرئيسي |
Mr. Doria, if you were in my place, and I describe your theory of the plot to you, what would you think? | Open Subtitles | سيد (دوريا) لو كنت في مكاني وأنا أصف نظريتك عن المؤامرة، ما رأيك؟ |
How do I describe the threat? | Open Subtitles | كيف أصف التهديد؟ |
"How can I describe the cruelty of this world" | Open Subtitles | "كَيْفَ أَصِفُ وَحْشيَّة هذا العالمِ |
And then when you have found the man that I describe, you will come back here and meet me, of your own accord. | Open Subtitles | وعندما تجد الرجل الذي أوصفه ستعود هنا لتقابلني من تلقاء نفسك |
- Shall I describe it to you? | Open Subtitles | -هل أصفها لك؟ |