I did not say anything, because I did not think it mattered. | Open Subtitles | أنا لم أقل أى شئ لأننى لم أعتقد أن الأمر يهم |
But I also would be less than frank if I did not say that, in addition to being very tired, I am very sad and disappointed. | UN | ولكنني لن أكون صريحا معكم إن لم أقل لكم أنني جد حزين ومصاب بخيبة أمل، علاوة على ما أشعر به من إرهاق. |
As this is the first time I am taking the floor, I would be remiss if I did not say how much I appreciate the way that you are discharging your stewardship. | UN | وبما أنني أتناول الكلمة لأول مرة، سيكون تقصيراً مني إن أنا لم أقل كم أقدر الطريقة التي تقود بها دفّة الرئاسة. |
I did not say that Sanga collected such linens. | Open Subtitles | أنا لا أقول أن سانغا جمعت هذه البياضات. |
I did not say that practice was canceled! | Open Subtitles | انا لم اقل انني الغيت التمرينات |
I did not say that Kosovo Serbs should play a full part in the life of Kosovo. | UN | أنا لم أقل إنه ينبغي لصرب كوسوفو أن يضطلعوا بدور كامل في حياة كوسوفو. |
I did not say I would help you give the man who kidnapped my daughter and tortured her a chance to do it again. | Open Subtitles | لم أقل أني سأساعد في إعطاء الرجل الذي خطف وعذب ابنتي فرصة أخرى ليكررها |
He's a friend, Do not worry, - I did not say anything, | Open Subtitles | إسمع، إنه مُجرّد صديق، إهدأ أنا لم أقل شيئاً |
- I did not say that, but I think you need to talk to someone. | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك , لكني أعتقد أنك بحاجة للتحدث الى أحد. |
I did not say you had to write about losing your virginity. | Open Subtitles | أنا لم أقل أن عليكم الكتابة عن فقدان عذريتكم |
I did not say that. No, I didn't. We're going, right? | Open Subtitles | لم أقل ذلك، لا لم أفعل نحن ذاهبان، صحيح؟ |
I did not say her name! I did not say her name. - Alice... | Open Subtitles | لم أقل اسمها لم أقل اسمها لن يمنحوني العمل اضطررت لشكف بسيط |
No, I did not say my wife needs to see the apartment. | Open Subtitles | لا، أنا لم أقل أن زوجتي تحتاج لرؤية الشقة |
I did not say that we had. I said that ... of learning took. | Open Subtitles | لم أقل أننا معاً بل قلت إنها تحبّ إرتداء الجلد |
I did not say I'll do it, just let me think about it! | Open Subtitles | لم أقل أني سوف أنقذه , لقد قلت أني سوف أفكر في الموضوع |
No, I did not say that, they are great, but only good for certain things you know? | Open Subtitles | كلا, لم أقل ذلك, و لكنهم مفيدون لأغراض محددة |
I said I wanted to say hello. I did not say I wanted you to touch me. | Open Subtitles | لقد قلت أنني أردت فقط إلقاء التحية لكنني لم أقل أنني طلبت منك لمسي |
Well, I did not say no because I am a gentleman, okay? | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أقول لا لأنني رجل محترم، مفهوم |
I did not say it like that. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنه من هذا القبيل. |
Note that I did not say, "I love the purse." | Open Subtitles | ملاحظه, انا لم اقل أنا أحب الحقيبه |
- Weak. - I did not say you were weak. | Open Subtitles | ـ ضعيف ـ لم أقُل أنك كُنت ضعيفاً |
- No, you know what, I did not say that. - So tell me. | Open Subtitles | لا أتعرفين , أنا لم اقل هذا - إذن أخبرني - |
I did not say you could get up. | Open Subtitles | أنا لم أقول يمكنك الحصول على ما يصل. |
Nah, nah, I didn't say a word. I did not say a word. | Open Subtitles | لا , لا ، أنا لَمْ أَقُلْ كلمة ، أنا لَمْ أَقُلْ كلمة |