I would be, if I didn't have to stop and answer you. | Open Subtitles | كنت سأكون جاهزا لو لم يكن علي التوقف و الإجابة عليك |
And I warned you, years ago. I didn't have to do that. | Open Subtitles | وقد حذرتك منذ عدة سنوات لم يكن علي أن أفعل ذلك |
- I didn't have to go all Method or anything. | Open Subtitles | لم يكن عليّ إتباع كل أساليبها أو أياً كان |
That was very cool of me. I didn't have to do that. | Open Subtitles | ذلك التصرف كان طيباً مني , لم أكن مضطرة لفعل ذلك |
You was the first woman I didn't have to pay for. | Open Subtitles | لقد كنتي أول امرأة لم يتوجب علي أن أدفع لها |
Well, I could really speed if I didn't have to worry | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أسرع حقاً إذا لم يكن علي القلق |
I didn't have to. I came here because I meant to. | Open Subtitles | لم يكن علي ذلك أتيتُ إلى هنا لأني أردت ذلك |
Believe me, I wouldn't be here if I didn't have to. | Open Subtitles | صدقني، أنا لن أكون هنا إذا لم يكن علي ذلك |
Truth be told, I didn't have to do anything. Should've just let wilkes go sell his dope, | Open Subtitles | الحقيقة تقال , لم يكن علي فعلي أي شيء كان علي تركه يبيع مخدراته |
Apparently, I didn't have to feel sorry for anyone except myself, because I wasn't on the dance floor. | Open Subtitles | ولم يكن الوحيد على ما يبدو، لم يكن عليّ الشعور بالأسف لأيّ أحد |
What if I didn't have to make it up? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن عليّ ان اختلق الأمر؟ |
I didn't have to feel jealous, because I was going to be the National champion. | Open Subtitles | لم يكن عليّ أن أشعر بالغيرة لأني كنت سأصبح البطلة العالمية |
I didn't have to teach him a thing. It's so weird. | Open Subtitles | لم أكن مضطرة لتعلمه شيء , إنه أمر غريب جداً |
I protected you even when I didn't have to out of the kindness of my heart, and I'm still protecting you every damn day. | Open Subtitles | قمت بحمايتك حين لم أكن مضطرة لذلك لكنها طيبةً مني ولا زلت أقوم بحمايتك كل يوم |
I wouldn't ask this of you if I didn't have to. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب منك هذا لو لم يتوجب علي طلبه. |
I didn't have to. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديك ل. |
And believe me, I wish I didn't have to say this. | Open Subtitles | و صدّقيني , أتمنّى لو لم أكن مضطراً لقول هذا |
I assumed that I didn't have to explain to you that you actually have to pay your bills. | Open Subtitles | لقد إفترضت أنه ليس عليّ أن أشرح لكي .أنه يجبُ عليكِ تسديد ضرائبك |
I didn't have to marry her, but I did. | Open Subtitles | أنا ما كان عليّ أن أتزوجها. لكنني فعلت. |
I didn't have to shoot her. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ لِزاماً علّي أَنْ أَضْربَها. |
I didn't have to see anything to know something was there. | Open Subtitles | ما كان لزاما علّي أن أرى أيّ شيء لمعرفة الشيء كان هناك. |
I wish I didn't have to leave you on your birthday. | Open Subtitles | أتمنى لو أني لا أضطر لتركك في عيد ميلادك |
I mean, at least I didn't have to use this. | Open Subtitles | أعني ، على الأقل لم اضطر إلى إستخدام ذلك |
I didn't have to. | Open Subtitles | لم أضطر لذلك فأنت تعرفين الرجل الذي اشتراها بالفعل |
Except I didn't have to go to Jupiter to get stupider. | Open Subtitles | عدا انه ليس علي الذهاب للمشترى لأصبح غبياً |
Point is I wouldn't want to go back to Bandar, either, and I might make up some stuff so I didn't have to. | Open Subtitles | النقطة هي لن اود العودة إلى باندار كذلك و قد اقوم بتأليف بعض الأشياء حتى لا اضطر لذلك |