It wasn't right of me, and I didn't mean for you to find out like this. | Open Subtitles | لم يكن ملائماً لي لم أقصد أن تعرف الأمر هكذا |
I mean, I didn't mean for my drawings to do what they did. | Open Subtitles | أعني أنني لم أقصد أن تسفر رسوماتي عن هذه النتائج. |
I didn't mean for somebody else to get blamed. | Open Subtitles | لم أقصد أن يُلقى اللوم على شخص آخر |
I didn't mean for it to end this way. | Open Subtitles | لم أقصد، لم أعني أن ينتهي الأمر كما إنتهى عليه. |
I didn't mean for you to sleep with every woman in the castle, which is what I hear you've been doing. | Open Subtitles | لم اقصد ان تنام مع كل امرأه في القلعه هذا ما سمعت أنك تقوم به |
I didn't mean for it to happen. I didn't want it to happen. | Open Subtitles | لم أكن أقصد أن يحدث ذلك لم أكن أقصد أن يحدث ذلك |
I didn't mean for it to go that way... Shh, shh, shh, it's all right, I understand. | Open Subtitles | لم أنوي أن تحدث الأمور بهذا الشكل حسناً حسناً .. |
I didn't mean for it to get this bad. | Open Subtitles | لم أقصد أن يسوء الوضع إلى هذه الدرجة. |
He caught me off guard, and I didn't mean for her to see it, and it won't happen again. | Open Subtitles | أمسك بي على حين غرة وأنا لم أقصد أن أجعلها ترى ذلك، لن يتكرر مرة آخرى |
I didn't mean for any of this to happen. | Open Subtitles | أنا لم أقصد لأي من هذا أن يحدث. |
I was driving the car that killed your wife. I was drunk! I didn't mean for it to happen! | Open Subtitles | كنت أقود السيارة التي قتلت زوجتك كنتُ ثملة، لم أقصد أن يحدث ذلك |
- I didn't mean for it to be a big thing. | Open Subtitles | - أنا لم أقصد من أجل أن يكون الشيء الكبير. |
I didn't mean for that to come off... well, it did, and you skipped a few rungs, by the way. | Open Subtitles | لم أقصد بذلك أن أحرجك.. حسناً، قد حصل، وأنت أيضاً تجاوزتي بضعة درجات بالمناسبة |
Earlier, when I implied that planning a wedding might be stressful, I didn't mean for you to postpone it. | Open Subtitles | سابقاً عندما أشرتٌ ضمنياً أن التخطيط للزَفاف يٌمكن أن يٌسبب التوتر , لم أقصد أن تؤجليه |
Look, I didn't mean for you to have to leave right after the child was born. | Open Subtitles | إسمع، لم أقصد منكم أن ترحلوا .بعد أن يولد الطفل مباشرةً |
I didn't mean for any of this to happen. I don't know how this got so out of control. | Open Subtitles | لم أقصد أن يحدث أي من هذا لا أعرف كيف خرجت الأمور عن السيطرة |
All the cops, man-- you got to tell'em I'm sorry, that I didn't mean for them to have to come out like this. | Open Subtitles | وكل هؤلاء الشرطة، أخبرهم بأنني آسف وأنني لم أقصد بجعلهم يأتون هكذا. |
But I di... I didn't mean for it to happen this way, I swear it. | Open Subtitles | لم أقصد له أن يحدث بهذه الطريقة، أقسم لك |
I didn't mean for you to have to... walk into this place in front of those people. | Open Subtitles | ...أنا لم أعني أن عليكِ أن تدخلي إلى هنا أمام كل هؤلاء الناس |
Tell them I didn't mean for this to happen. All right? | Open Subtitles | اخبريهم انني لم اقصد حدوث هذا يا لاني حسنا؟ |
I didn't mean for you to come all the way out there. | Open Subtitles | لم أكن أقصد ان تأتي كل تلك المسافة الى هنا |
I didn't mean for anyone to get hurt. I was just trying to help Ozzie. | Open Subtitles | لم أنوي أن يتأذى أحد، كنتُ أحاول مساعدة (أوزي) فحسب. |
I didn't mean for it to happen like that I thought you needed to know. | Open Subtitles | لم اعني من الأمر ان يحدث هكذا ظننت انك احتجتي ان تعلمي |