I...don't imagine that's what they looked like when their killer encountered them. | Open Subtitles | لا أتخيل أنهنّ بدَينَ هكذا عندما واجههنّ قاتلهنّ |
When I think begging, I don't imagine someone standing up. | Open Subtitles | عندما أفكر بالتوسل لا أتخيل الشخص واقفاً |
But I don't imagine you're going to college anyway. You're a goddamn idiot just like your brother was. | Open Subtitles | لا أتخيل أنك ستذهب إلى الجامعة على أي حال ما أنت إلا غبي مثل أخاك |
A Stearman's a beautiful little plane, but I don't imagine it compares much to running at the Olympics. | Open Subtitles | من وستيرمان طائرة صغيرة جميلة، لكنني لا أتصور أنه يقارن الكثير لتشغيل في دورة الالعاب الاولمبية. |
No, I don't imagine there'd be much of a need for a painting like that in this neck of the woods. | Open Subtitles | لا، أنا لا أتصور هناك أن يكون لى الكثير من الحاجة للوحة مثل هذه في هذا الجزء من الغابة. |
So I don't imagine You called me all the way down here Just to share in your victory. | Open Subtitles | لا أتخيّل إن أنّك أتيت بي إلى هنا لتطلعني على نصرك. |
I don't imagine his slaves was too independent. | Open Subtitles | لا اتخيل ان عبيده كانوا مستقلين جدا. |
I don't imagine that would play too well with your shareholders, would it? | Open Subtitles | لا اتصور أن ذلك سيسري بشكل جيد مع مساهميك، أليس كذلك؟ |
I don't imagine you're the kind of guy who quits his job and takes on this kind of threat for alruistic reasons. | Open Subtitles | لا أتخيل أنك ممن يتركون منصبهم ويدخلون مهمة كهذه لسبب إيثاري |
Yeah, I don't imagine our hacker was planning on being an accessory to murder. | Open Subtitles | أجل .. لا أتخيل بأن القرصان كان يخطط على أن يكون مساعداً في جريمة قتل. |
No, I don't imagine I'll ever talk to her again. | Open Subtitles | لا، لا أتخيل أني ساتكلم معها ثانيةً أبدا. |
I don't imagine any of them have ever held a real sword before they came here. | Open Subtitles | أنا لا أتخيل أي منهم قد حمل سيف حقيقي من قبل قبل أن يأتوا إلى هنا |
As for me, I don't imagine anything, I don't remember anything. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لي، لا. أنا لا أتخيل أي شيء، ولا أذكر أي شيء |
I don't imagine the queen will be too pleased. | Open Subtitles | لا أتخيل بأن الملكه ستكون مسروره. |
"I don't imagine that will change much after my death. | Open Subtitles | "لا أتخيل أنك سوف تتغير كثيرا بعد وفاتى" |
- This won't take long. - No, I don't imagine it will. | Open Subtitles | هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً لا ,لا أتصور بأنه سيكون ذلك |
But I don't imagine it's my displeasure you're hoping to provoke. | Open Subtitles | لكن لا أتصور بأنه أنا من سوف يستاء لرغبتكِ للاستفزاز |
I don't imagine our guest has eaten anything for quite some time. | Open Subtitles | لا أتصور أن ضيفتا قد أكل أي شيء منذ وقت طويل |
I don't imagine you want to go through that again. | Open Subtitles | أنا لا أتصور تريد أن تذهب من خلال ذلك مرة أخرى. |
I don't imagine you're preparing for a science fair. | Open Subtitles | لا أتخيّل أنّكم تقيمون معرضاً للمشاريع العلميّة |
I don't imagine he went over too big at the ballpark. | Open Subtitles | لا اتخيل انه ذهب الى الحفل. |
Now I don't imagine that went over so well and since they're after me for just peeking through the keyhole, they must be after you in a major way. | Open Subtitles | الأن لا اتصور ان كل شئ سار علي ما يرام والأن يطاردونني لأنني عرفت القليل عنهم اذن لا بد انك هدفهم الأساسي |
I don't imagine she's going to let it go easily. | Open Subtitles | ولا أتخيل أنها ستدع الأمر يمر مرور الكرام |