| I don't judge a man by hair length or musical taste. | Open Subtitles | أنا لا أحكم على رجل بطول شعره أو ذوقه الموسيقي |
| Seriously, hon, I don't judge, but you really shouldn't be using that junk. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليكِ ولكن كان عليكِ أن لا تستخدمي تلك الخردة |
| I don't judge how you do surgery, don't judge how I deal with the baby. | Open Subtitles | أنا لا أحكم على طريقة اجرائكِ للجراحة فما رأيكِ ألا تحكمي على طريقة تعاملي مع الطفل؟ |
| She don't know shit about me. Hey. I don't judge you. | Open Subtitles | انها لا تعلم شيئاً عني انا لا احكم عليكي |
| I don't judge what you do, just as long as you feel all right about it. | Open Subtitles | أنا لا نحكم على ما تفعله، فقط طالما كنت تشعر كل الحق في ذلك. |
| I don't judge Homer and Marge. | Open Subtitles | لن أحكم على هومر ومارج |
| That i'm wrong to try and shut this out. I don't judge you, mom. | Open Subtitles | بأني مخطئة في مخطئة في محاولة تجاهل هذا أنا لا أحكم عليك يا أمي |
| Lucky for you, though, my door's always open. And I don't judge. | Open Subtitles | يالحظّكِ، على الرغمِ من هذا، بابي دائماً مفتوح و أنا لا أحكم |
| I don't judge you at all. I have no right to judge you, or any man. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليك، لا عليك ولا على أي رجل. |
| You may be a little drunk for 3:00 in the afternoon, but hey, I don't judge. | Open Subtitles | في الساعة الثالثة بعد الظهيرة لكن، أنا لا أحكم |
| Well, you know, nobody's perfect. I don't judge anyone. | Open Subtitles | . حسناً تعلم ، لا أحد كامل . أنا لا أحكم على أي أحد |
| Flanders, I don't judge a robot by the color of their eyes, I look at their hands... which have turned into buzz saws. | Open Subtitles | (فلاندرز)، أنا لا أحكم على روبوتٍ من مجرّد النظرة التى فى عينيّه، أنا أنظر إلى يديّه، التى تحولت إلى منشار دائر.. |
| I don't judge it, I just pass it on. | Open Subtitles | أنا لا أحكم عليها، أنا أنقلها فحسب |
| I don't judge people by appearances. | Open Subtitles | أنا لا أحكم على الآخرين من مظاهرهم. |
| I don't judge people based on things like that. | Open Subtitles | أنا لا أحكم على الناس بأشياء كهذه |
| To me, this is what life is about. Now, I'm not saying there's a problem here. I don't judge. | Open Subtitles | انا لا اقول ان هناك مشكلة انا لا احكم |
| I don't judge if you don't judge. | Open Subtitles | انا لا احكم ان لم تحكمي بنفسكِ |
| I don't judge him. | Open Subtitles | انا لا احكم عليه |
| Hey, I don't judge. | Open Subtitles | مهلا، أنا لا نحكم. |
| But I don't judge. | Open Subtitles | ولكنّي لن أحكم. |
| I don't judge. | Open Subtitles | أنا لا أنتقد |
| And that's why I don't judge people by where they come from, | Open Subtitles | ولِهذا أنا لا أَحْكمُ على الناسَ من منطلق من اين يأتون، |