I don't know. I don't know if it's possible. | Open Subtitles | لا أعرف , أنا لا أعرف ما إذا كان ذلك ممكنا |
I don't know if it's the right move or not, but at least it's a move. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا هو التحرّكُ الصحيحُ أَو لَستُ، لكن على الأقل هو تحرّك. |
I don't know if it's some sort of nordic relocation program. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان نوعا من برنامج نقل الشمال |
I don't know if it's the uniform, or the gun... | Open Subtitles | لا أعرف إن كان بسبب الزيّ الرسمي أو المسدس |
I don't know if it's too weird or whatever, but would you want to be my wedding date? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما اذا كان غريبة جدا أو أيا كان، ولكن هل تريد أن تكون لي موعد الزفاف؟ |
I don't know if it's about you but it's definitely for you. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت بشأنك لكنّها بالتأكيد لك |
I don't know if it's vandals or just kids being kids. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت أعمال تخريبية أم أولاد يتصرفون كأولاد. |
I don't know if it ends in a "ya" if it's an official "I love you," but... | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت تقصدها إذا كان رسمياً، أنا أحبّك، لكن |
Also, I don't know if it helps, but, when I moved into my RV, I found this. | Open Subtitles | و كذلك، لا أعلم إذا كان هذا سيساعد و لكن وجدت هذه عندما إنتقلت لمنزلي |
I don't know if it will ever be any different than it feels now. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان شعوري سيكون مختلفا عما أشعر به الآن |
I don't know if it had anything to do with the spikes or not. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان الأمر له أي علاقة بالمسامير أو لا |
I don't know if it is what you seek. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان هذا هو ما كنت تسعى إليه |
¢Ü I don't know if it's cloudy or bright ¢Ü | Open Subtitles | ¢ـ أنا لا أَعْرفُ إذا هو غائمُ أَو لامعُ ¢ـ |
I mean, I don't know if it's going to happen, all right? | Open Subtitles | أَعْني، أنا لا أَعْرفُ إذا هو سَيَحْدثُ، حَسَناً؟ |
I don't know if it's a radio or a timer or what. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا راديو أو مؤقت أم ماذا |
I don't know if it's the tile or the lighting. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان السر هو الرداء أم الإضاءة. |
Well, actually, I don't know if it's still missus | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا أعرف ما اذا كان لا يزال لك. |
I don't know if it's the war or her being bushwhacked a few weeks back, but... | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت هي الحرب أم لأنها هوجمت قبل بضعة أسابيع، ولكن |
I don't know if it's the one We should be experimenting on. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إن كانت الشخص الذي يجب أن نختبره |
I don't know if it's me, them, or I'm a bad teacher. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أنا، أم هم أو أنني معلمة سيئة |
I don't know if it's the adrenaline or being just above Natesville's smog layer, but I haven't felt this cool in years! | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا هو الأدرينالين أو كوننا فقط أعلي طبقات ضباب ناشفيل ولكنني لم أشعر بهذه الروعة منذ سنوات |
I don't know if it was the beer or the peanuts. | Open Subtitles | أنا لا أعلم هل كان بسبب الكحول أم الفول السوداني |
Love'em. I don't know if it's genetic or if it's society. | Open Subtitles | يعشقونهم، لا أدري إن كان الأمر وراثي أو إنه حال المجتمع. |
Now I don't know if it was the stress, or the food, or the bum fight, but somehow, some way, | Open Subtitles | الأن لا اعلم اذا كان الاجهاد او الطعام, او القتال ,لكن بطريقة ما, بطريقة او بأخرى |
But I don't know if it'll work against the poison of the rosebush. | Open Subtitles | لكنّي أجهل إن كان سيجدي ضد سم غضن الورد. |